Preview

Гуманитарные и юридические исследования

Расширенный поиск

Поиск


Сортировать по:     
 
Выпуск Название
 
№ 4 (2016) МАРКЕРЫ ТОЛЕРАНТНОЙ КОММУНИКАЦИИ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ КАК ОСНОВА СОЗДАНИЯ ЭМОЦИОНАЛЬНОГО ФОНА ПРОИЗВЕДЕНИЯ И ИХ ВОССОЗДАНИЕ В ПЕРЕВОДЕ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА П. ЗЮСКИНДА «DAS PARFÜM») Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Аркадий Александрович Борисов
"... В данной статье рассматриваются текстовые маркеры толерантной/интолерантной коммуникации ..."
 
№ 2 (2017) ЛИТЕРАТУРНЫЙ ТЕКСТ И ИНТЕРПРЕТАЦИОННАЯ ПОЗИЦИЯ ПЕРЕВОДЧИКА: В ПОИСКАХ АДЕКВАТНОГО РЕШЕНИЯ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Татьяна Владимировна Марченко
"... Статья посвящена изучению одной из ключевых составляющих процесса перевода - интерпретации текста ..."
 
№ 2 (2019) СОХРАНЕНИЕ ОБРАЗНЫХ ДОМИНАНТ КАК ОДИН ИЗ КРИТЕРИЕВ ОЦЕНКИ ПЕРЕВОДА ПОЭТИЧЕСКОГО ТЕКСТА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. В. Марченко
"... литературно-исторический и интегративный подходы к лингвистическому анализу текста. Материалом для ..."
 
Том 9, № 4 (2022) О сложностях художественного перевода: на грани между творческим переосмыслением и переводческой ошибкой Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. А. Лиховид
"... художественного текста воспринимается как его (со)автор. Данный тезис актуализирует проблему отношений между ..."
 
№ 2 (2021) СОХРАНЕНИЕ ПРАГМАТИЧЕСКОГО АСПЕКТА СТИЛИСТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ В ПЕРЕВОДЕ НАУЧНО-ПОПУЛЯРНЫХ ТЕКСТОВ СОВРЕМЕННЫХ ЖУРНАЛОВ (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕКСТОВ THE ECONOMIST И SCIENTIFIC AMERICAN) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. Р. Вартанова
"... в процессе перевода научно-популярных текстов с английского языка на русский. Материалом для проведения ..."
 
№ 1 (2016) К. И. ЧУКОВСКИЙ-ПЕРЕВОДЧИК: ПОРТРЕТ И АВТОПОРТРЕТ В МЕТАТЕКСТЕ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Артем Арайикович Агаджанян
"... это взаимодействие и найти коммуникативный консенсус. В процессе перевода текста К. И. Чуковский ..."
 
Том 12, № 1 (2025) Лексические репрезентанты концепции времени в художественных текстах Э.М. Ремарка Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ю. П Нечай
"... » в текстах романов Э.М. Ремарка. Отмечается, что время представляет собой многогранный и многомерный ..."
 
№ 4 (2020) СПЕЦИФИКА ТРАНСЛЯЦИИ МАРКЕРОВ ЭМОЦИОНАЛЬНО-ЭСТЕТИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
И. Н. Махова, О. А. Чуднова
"... -эстетической информации в рамках сохранения перлокутивного эффекта психологизированного текста. В рамках ..."
 
№ 1 (2019) КОНЦЕПТУАЛЬНОЕ И СОДЕРЖАТЕЛЬНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ЕДИНСТВО ПРОИЗВЕДЕНИЙ МИГРАЦИОННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. И. Боровицкая
"... и этнокультурные особенности текстов современных американских романов, написанных в автобиографическом формате ..."
 
№ 1 (2019) ОСОБЕННОСТИ СОХРАНЕНИЯ ПРАГМАТИКИ ЯЗЫКОВОГО АБСУРДА ПРИ ПЕРЕВОДЕ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. В. Яковлева
"... текста в плане передачи прагматики языкового абсурда. Поскольку абсурд предполагает сохранение авторской ..."
 
№ 2 (2019) СХОДСТВА И РАЗЛИЧИЯ В ЧАСТОТЕ УПОТРЕБЛЕНИЯ НЕКОТОРЫХ ЭВФЕМИЗМОВ, СВЯЗАННЫХ С ТЕМОЙ «ОЖИРЕНИЕ», В РАЗЛИЧНЫХ ЖАНРАХ АНГЛОГОВОРЯЩИХ СМИ И В РАЗЛИЧНЫЕ ПЕРИОДЫ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. В. Ласкова, К. М. Котикова
"... выражений, связанных с лишним весом, в текстах, принадлежащим к различным жанрам и написанных в разные ..."
 
№ 2 (2019) КОМИЧЕСКИЙ КОД: ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА РЕПРЕЗЕНТАЦИИ (НА ПРИМЕРЕ АНАЛИЗА НОВЕЛЛ А. ДОДЕ И О. МИРБО) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. А. Воронкова, Т. Б. Самарская
"... В данной статье рассматривается проблема дешифровки кода художественного текста, как одна из самых ..."
 
№ 1 (2021) АКТУАЛИЗАЦИЯ РЕАЛИЙ КАК ДИСКУРСООБРАЗУЮЩЕГО МАРКЕРА РОМАНА БОРИСА ПАСТЕРНАКА «ДОКТОР ЖИВАГО» В ИНОКУЛЬТУРНОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. В. Шатских
"... разных средств - описание, реже - уподобление, облегчающее восприятие текста англоязычным адресатом ..."
 
№ 4 (2019) КЛАССИФИКАЦИЯ И ФУНКЦИИ ИНДИВИДУАЛЬНО-АВТОРСКИХ НЕУЗУАЛЬНЫХ ЕДИНИЦ В ФИЛОСОФСКОМ ТЕКСТЕ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. Н. Бредихин, И. Н. Махова, О. А. Чуднова
"... для экспликации в текстах дискурса философии предельных концептов и понятий. Дается подробная ..."
 
№ 1 (2021) РЕАЛИЗАЦИЯ ПРИНЦИПОВ СЕГМЕНТАЦИИ И АРХИТЕКТОНИКИ В ТЕКСТАХ СУДЕБНЫХ РЕШЕНИЙ ВЕРХОВНЫХ СУДОВ СТРАН АНГЛО-САКСОНСКОЙ ПРАВОВОЙ СИСТЕМЫ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. Г. Суетина
"... Актуальность исследования текстов судебных решений в современном мире обусловлена как социальной ..."
 
№ 3 (2019) ИНДИВИДУАЛЬНО-АВТОРСКИЕ БЕЗЭКВИВАЛЕНТНЫЕ ЕДИНИЦЫ В ЭКСПЛИКАЦИИ ВИРТУАЛЬНОГО ХРОНОТОПА ФЭНТЕЗИЙНОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. В. Цыбулевская
 
Том 11, № 3 (2024) Трансъязычные и мультиязычные коммуникативные практики идеализированного мультилингва (на материале русского перевода первой главы романа У. Эко «Баудолино») Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. В. Головко
"... У. Эко «Баудолино», обладает собственной спецификой, представляет собой текст, написанный ..."
 
№ 2 (2021) ПОЛЕВОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ СИТСТЕМООБРАЗУЮЩЕГО КОНЦЕПТА «VERBRECHEN» КАК ОТРАЖЕНИЕ СТРУКТУРЫ МАССОВОГО СОЗНАНИЯ CОВРЕМЕННОГО ОБЩЕСТВА (НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО ПОЛИЦЕЙСКОГО РОМАНА) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. В. Раловец
"... В статье детективный текст рассматривается как важная составляющая массовой литературы, отражающей ..."
 
1 - 18 из 18 результатов

Советы по поиску:

  • Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
  • Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
  • По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
  • Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
  • Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
  • Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)