Preview

Гуманитарные и юридические исследования

Расширенный поиск

СОХРАНЕНИЕ ПРАГМАТИЧЕСКОГО АСПЕКТА СТИЛИСТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ В ПЕРЕВОДЕ НАУЧНО-ПОПУЛЯРНЫХ ТЕКСТОВ СОВРЕМЕННЫХ ЖУРНАЛОВ (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕКСТОВ THE ECONOMIST И SCIENTIFIC AMERICAN)

https://doi.org/10.37493/2409-1030.2021.2.19

Аннотация

В статье анализируются способы сохранения прагматического аспекта стилистических средств в процессе перевода научно-популярных текстов с английского языка на русский. Материалом для проведения практического анализа послужил самостоятельно выполненный перевод четырех научно-популярных статей из современных англоязычных изданий The Economist и Scientific American. Теоретико-методологической базой послужили переводоведческие труды И.С. Алексеевой, И.В. Арнольд, В.Н. Комиссарова, С.В. Тюленева и др. В работе уделяется внимание роли научно-популярных текстов в современном лингвистическом дискурсе, а также приводится анализ переводческих приемов, использованных при переводе выбранных текстов. Предварительный лингвостилистический анализ выявил следующие наиболее продуктивные средства выразительности: эпитет, метафора, сравнение. Проведенный анализ также выявил большое количество фразеологизмов и других стилистических средств, позволяющих поддерживать увлекательную форму повествования в пространстве научно-популярной статьи. В большинстве случаев перевод выделенных лексических единиц требовал комплексного преобразования с применением следующих способов перевода: добавление, опущение, переосмысление, замена и другие. Сегодня научно-популярные тексты пользуются большим спросом среди читателей, что делает проблему передачи таких текстов на другой язык одной из наиболее актуальных в современном переводоведческом дискурсе. 

Об авторе

Л. Р. Вартанова
Северо-Кавказский федеральный университет
Россия

кандидат филологических наук, доцент кафедры теории и практики перевода Гуманитарного института,

Ставрополь



Список литературы

1. Алексеева И. С. Введение в переводоведение: Учебное пособие для студентов филологических и лингвистических факультетов высших учебных заведений. СПб: Академия, 2010. 352 с.

2. Арнольд И. В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность. Изд. 4. М.: URSS, 2016. 448 с.

3. Борковская И. Ф. Текст как инструмент языковой коммуникации // Международный научно-исследовательский журнал, 2014. №6 (25) Часть 2. С. 30-32. Режим доступа: https://research-journal.org/languages/tekst-kak-instrumentyazykovoj-kommunikacii/ (Дата обращения: 25.05.2021).

4. Дорджиева Е. В. Языковые средства создания прагматического потенциала английского художественного текста: автореф. дисс. … канд. филолог. наук. Пятигорск, 2005. 18 с.

5. Казакова Т. А. Практические основы перевода, English–Russian. СПб.: Союз, 2010. 320 с.

6. Комиссаров, В. Н. Теория перевода (лингвистические аспекты). М.: Высшая школа, 1990. 253 с.

7. Тюленев С. В. Теория перевода. М.: Гардарики, 2004. 336 с.

8. Invensis Inc URL: https://www.invensislearning.com/upskill/top-20-scientific-research-resources (Accessed: 21.02.2021).

9. Pandemic-proofing the Planet URL: https://www.economist.com/science-and-technology/2020/06/25/pandemic-proofingthe-planet(Accessed: 21.02.2021).

10. The Aliens Among Us URL: https://www.economist.com/leaders/2020/08/22/how-viruses-shape-the-world (Accessed: 21.02.2021).

11. The COVID-19 Pandemic Is Changing Our Dreams URL: https://www.scientificamerican.com/article/the-covid-19- pandemic-is-changing-our-dreams. (Accessed: 21.02.2021).

12. The Outsiders Inside [Электронный ресурс]. – Электрон. жур. – Режим доступа: https://www.economist.com/essay/2020/08/20/viruses-have-big-impacts-on-ecology-and-evolution-as-well-as-human-health.


Рецензия

Для цитирования:


Вартанова Л.Р. СОХРАНЕНИЕ ПРАГМАТИЧЕСКОГО АСПЕКТА СТИЛИСТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ В ПЕРЕВОДЕ НАУЧНО-ПОПУЛЯРНЫХ ТЕКСТОВ СОВРЕМЕННЫХ ЖУРНАЛОВ (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕКСТОВ THE ECONOMIST И SCIENTIFIC AMERICAN). Гуманитарные и юридические исследования. 2021;(2):138-142. https://doi.org/10.37493/2409-1030.2021.2.19

For citation:


Vartanova L.R. MAINTANENCE OF THE STYLISTIC PRAGMATIC ASPECT IN THE TRANSLATION OF POPULAR SCIENTIFIC TEXTS FROM MODERN MAGAZINES (A CASE STUDY OF TEXTS FROM THE ECONOMIST AND SCIENTIFIC AMERICAN). Humanities and law research. 2021;(2):138-142. (In Russ.) https://doi.org/10.37493/2409-1030.2021.2.19

Просмотров: 177


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2409-1030 (Print)