Preview

Гуманитарные и юридические исследования

Расширенный поиск

ЛИНГВОПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ СОВРЕМЕННЫХ ГАЗЕТНЫХ СТАТЕЙ СПОРТИВНОЙ ТЕМАТИКИ

Аннотация

В настоящей статье авторами рассмотрены некоторые аспекты обеспечения коммуникативной эквивалентности перевода. В частности, предложена точка зрения, в фокусе которой находятся фоновые знания переводчика, причем данная категория знания рассматривается как один из ключевых факторов, способных повлиять на верную интерпретацию сообщения, что, в свою очередь, является залогом потенциально достоверного отражения сути описанного в сообщении, но уже на языке перевода. В качестве практического материала авторами использован аутентичный англо язычный газетный текст, освещающий события в мире смешанных боевых искусств - направления, которое в последние годы получает все большее освещение в СМИ, а значит, что такие тексты неизбежно оказываются в центре внимания и российских любителей данного спортивного направления, что обусловливает потребность в соответствующем переводе.

Об авторах

Владимир Аванесович Бабаянц
Северо-Кавказский федеральный университет
Россия


Владислав Владимирович Бабаянц
Северо-Кавказский федеральный университет
Россия


Список литературы

1. Алексеева И. С. Письменный перевод. Немецкий язык. СПб: Союз, 2006. 368 с.

2. Богородицкий В. А. Общий курс русской грамматики: Из университетских чтений. M.: КомКнига, 2015. 576 с.

3. Кабаченко И. Л., Игнатова Н. Н. Национальный горный университет, г. Днепропетровск. URL: http://www.rusnauka. com/13_NPT_2008/Philologia/31596.doc.htm (Дата обращения: 21.09.2016).

4. Казакова Т. А. Практические основы перевода. English - Russian. СПб: Союз, 2000. 320 с.

5. Conor McGregor Stuns Jose Aldo in 13 Seconds to Take UFC Featherweight Title URL: https://www.theguardian. com/sport/2015/dec/13/conor-mcgregor-stuns-jose-aldo-in-13-seconds-to-take-ufc-featherweight-title (Дата обращения: 21.09.2016).


Рецензия

Для цитирования:


Бабаянц В.А., Бабаянц В.В. ЛИНГВОПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ СОВРЕМЕННЫХ ГАЗЕТНЫХ СТАТЕЙ СПОРТИВНОЙ ТЕМАТИКИ. Гуманитарные и юридические исследования. 2017;(1):179-182.

For citation:


Babayants V.A., Babayants V.V. LINGUISTIC AND TRANSLATION ISSUES IN INTERPRETING NEWSPAPER ITEMS COVERING SPORTS EVENTS. Humanities and law research. 2017;(1):179-182. (In Russ.)

Просмотров: 194


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2409-1030 (Print)