«ХОДИТЕ ДОСТОЙНО ЗВАНИЯ ВАШЕГО»: РОЛЬ ПРАВОСЛАВНОЙ ЛЕКСИКИ И ЦИТАТ В ЭМИГРАНТСКОЙ ПУБЛИЦИСТИКЕ ИЛЬИ СУРГУЧЕВА (1940-1945 гг.)
Аннотация
В статье рассматривается языковое представление православно-христианской темы в эмигрантской публицистике И. Д. Сургучева (на материале сборника его текстов «Парижский дневник») на трех уровнях: идейно-содержательном, интертекстуальном, собственно лексическом. В статье анализируются интертекстуальные связи в эмигрантской публицистике Ильи Сургучева. Различные типы интертекстуальных и паратекстуальных элементов рассматриваются в многообразии их взаимодействия и выполняемых функций. Интертекстемы из религиозной литературы делятся на библейские аллюзии и цитаты из церковных текстов (Библии, молитв, святоотеческих творений, гимнографии). Православные интертексте-мы в публицистике Сургучева классифицируются нами на основе одиннадцати критериев: тип претекста, закрепленность в языке, сохранность формы, наличие указания на источник, стилистическая функция в тексте, синтаксическая роль, воспроизводимость в языке публициста и др. На собственно лексическом уровне выделяются православная конфессиональная лексика различных тематических групп, употребляемая в прямом или переносном значении, и фразеологизированные выражения разговорного характера. На идейно-содержательном уровне христианско-православная тематика в миропонимании И. Сургучева связана с образами святого, священного. Область религиозной концептосферы уходит своими корнями в архаическую систему ценностей, передававшуюся через общерусское мифологическое и языковое сознание из поколения в поколение, и является средством воспитания у народа системы высоких моральных принципов, человеколюбия, духовной чистоты.
Ключевые слова
Список литературы
1. Заморкин А. Б., Лепилкина О. И. Ставропольская публицистика И. Д. Сургучева начала XX века: жанрово-тематическая характеристика // В мире научных открытий. 2013. №11. 6(47). С. 177-181.
2. Маслова Ю. П. Интертекстуальная поэтика прозы И. Д. Сургучева 1898-1920-го гг.: автореф. дис.. канд. филол. наук. Ставрополь: СГУ, 2012. 22 с.
3. Николаев Д. Д. Илья Сургучев // Русская литература 1920-1930-х гг. Портреты прозаиков: в 3 т. Т. 1, кн. 1. М.: ИМЛИ РАН, 2016. С. 591-637.
4. Прядко Н. Ф. Конфессиональная лексика в речевой практике современных СМИ // Журналистика и культура русской речи. 2003. №2. С. 61-73.
5. Сургучев И. Д. Парижский дневник. 1940-1945. Ставрополь: ТоварищЪ, 2016. 310 с.
6. Фокин А. А., Нутрихин Р. В. Мистические аспекты творчества И. Д. Сургучева. Ставрополь: ТоварищЪ, 2015. 323 с.
Рецензия
Для цитирования:
Шевченко Т.С. «ХОДИТЕ ДОСТОЙНО ЗВАНИЯ ВАШЕГО»: РОЛЬ ПРАВОСЛАВНОЙ ЛЕКСИКИ И ЦИТАТ В ЭМИГРАНТСКОЙ ПУБЛИЦИСТИКЕ ИЛЬИ СУРГУЧЕВА (1940-1945 гг.). Гуманитарные и юридические исследования. 2018;(1):221-226.
For citation:
Shevchenko T. «LIVE A LIFE WORTHY OF THE CALLING YOU HAVE RECEIVED»: THE ROLE OF THE ORTHODOX VOCABULARY AND QUOTES IN ILIYA SURGUCHEV'S EMIGRANT JOURNALISM (1940-1945). Humanities and law research. 2018;(1):221-226. (In Russ.)