Preview

Гуманитарные и юридические исследования

Расширенный поиск

ВЗАИМОСВЯЗЬ СЕМАНТИКИ И ПРАГМАТИКА ЯЗЫКОВОГО АБСУРДА (МЕТОДЫ ИНТЕРПРЕТАЦИИ)

Аннотация

В данной статье исследуется проблема взаимодействия семантики и прагматики в процессе абсурдизации высказывания для реализации авторской иллокутивной цели. Выявляются специфические виды языковых аномалий: семантическая контаминация, семантическая неупорядоченность, семантическая подстановка, семантический сдвиг и семантическое искажение. В рамках синтактики выделяются три основных типа абсурдных текстов по признакам композиционно-речевой формы: абсурдное повествование, абсурдное описание и абсурдное рассуждение. Определяются основные тактики логического прагматического абсурда в рамках двух основных способов экспликации прагматических характеристик: нарушения логических связей и искажения семантического плана. Делается вывод о связанности несоответствий в прагматике абсурдных высказываний с невозможностью чисто рационального понимания и интерпретации коммуникативного акта в целом. Основными способами нарушения стереотипной картины мира в рамках абсурдизации высказывания признаются: искажение семантики образов, нарушение семантики пространственно-временных координат, высмеивание непонимания контркоммуникантов, реализация конфликта неопределенности и амфиболичность ключевого понятия. Языковой абсурд с позиций когнитивной лингвистики может считаться также вспомогательным механизмом исследования ценностных картин мира, общей генерализованной концептуально-валерной системы лингво-культурного сообщества.

Об авторе

Станислав Геннадьевич Сидоренко
Северо-Кавказский федеральный университет
Россия


Список литературы

1. Бредихин С. Н. Этимологическое переразложение и синтез как базовые механизмы дифракции и модификации суперструктуры смысла // Фундаментальные исследования. 2013. №6-2. С. 490-494.

2. Бредихин С. Н., Аликаев Р. С. Стратегии усмотрения и распредмечивания смысловых конструктов в аспекте понимания и вживания // Вопросы когнитивной лингвистики. 2016. №2(47). С.123-128.

3. Дотмурзиева З. С. Прагматика англоязычного художественного текста и проблемы прагматики его перевода: дис.. канд. филол. наук. Пятигорск: ПГЛУ, 2013. 233 с.

4. Ивлева С. В. Лингвосемиотические характеристики комического абсурда: дис.. канд. филол. наук. Волгоград: ВГПУ, 2010. 177 с.

5. Карасик В. И. Языковые ключи. Волгоград: Парадигма, 2007. 519 с.

6. Кифер Ф. О роли прагматики в лингвистическом описании // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.16: Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. С. 333-348.

7. Матвеева Г. Г., Ленец А. В., Петрова Е. И. Основы прагмалингвистики. М.: ФЛИНТА, 2013. 232 с.

8. Столнейкер Р. С. Прагматика // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.16: Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. М.: Прогресс, 1985. 500 с.

9. Сусов И. П. Лингвистическая прагматика. Учебник для студентов, магистрантов и аспирантов (докторантов). М.: Восток-Запад, 2006. 200 с.

10. Lennon J. In his own write. New York: Simon & Schuster, 2000. 80 p.


Рецензия

Для цитирования:


Сидоренко С.Г. ВЗАИМОСВЯЗЬ СЕМАНТИКИ И ПРАГМАТИКА ЯЗЫКОВОГО АБСУРДА (МЕТОДЫ ИНТЕРПРЕТАЦИИ). Гуманитарные и юридические исследования. 2018;(1):204-209.

For citation:


Sidorenko S. THE CORRELATION OF SEMANTICS AND PRAGMATICS OF LANGUAGE ABSURD (INTERPRETATION METHODS). Humanities and law research. 2018;(1):204-209. (In Russ.)

Просмотров: 129


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2409-1030 (Print)