Preview

Humanities and law research

Advanced search

MENTALIZATION OF THE LEXEME ALKONOST IN RUSSIAN LANGUAGE

https://doi.org/10.37494/2409-1030-2019-4-253-258

Abstract

The article studies and analyzes the specificity of the lexical semantics evolution of borrowed from the Greek language alkonost nomination in the Russian linguistic picture of the world. The purpose of this article is to study through the given nomination the specificity of the mentalization of borrowed words in case of their assimilation in the Russian language as well as to show the semantic increments characteristics of the lexeme alkonost in the relevant contexts of existence. The study offers relevant componential and contextual analysis of the seme component expressions in Russian linguistic culture. The author provides a fundamentally new speciication of the basic directions of semantics development of borrowed nominations related to the lexico-seman-tic group "fantastic birds" in Russian. The article concludes that the initial meaning of alkonost nomination 'mythological woman-bird' during the mentaliza-tion process in the Russian linguoculture was developed in two directions at the same time - 'fantastic bird-woman' ('Russian fantastic bird of paradise') and 'real sea bird'. The author noted that the meaning 'fantastic bird-woman' is characterized by the keeping of the mythological anthropo-centrism manifestations. Based on the contexts of existence of lexeme alkonost which were obtained using the sampling method through the National Corps of the Russian language, author found that metonymization (5 versions) is more common than metaphorization (1 version) for the explored nomination in the Russian language. The study also discovered an example of homonymy - proper name Alkonost2 with the meaning 'device name'. The research materials were obtained during the work with different types of Russian dictionaries (encyclopedic, mythological, ethnolinguistic, etymological, historical, explanatory ones, dictionaries of foreign words) and the National Corps of the Russian language. Based on these materials, it was found that the semantics of alkonost nomination were influenced by hamayun, sirin and irebird nominations.

About the Author

E. Zubkova
North-Caucasus Federal University
Russian Federation


References

1. Большая Советская энциклопедия: в 30 томах / гл. ред. А. М. Прохоров. 3-е изд. Т.1. М.: Издательство «Советская энциклопедия», 1970. 608 с.

2. Большая энциклопедия. Словарь общедоступных сведений по всем отраслям знания. В 22 т. / под ред. С. Н. Южакова. Т.1. СПб.: Книгоиздательское т-во «Просвещение», 1900. 800 с.

3. Бурдон И. Ф. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке, с означением их корней / сост. по лучшим источникам Бурдон и Михельсон. 11-е изд. М.: А. Я. Панафидина, 1907. 476 с.

4. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Национально-культурная семантика русских фразеологизмов // Словари и лингвострановедение: сб. науч. тр. М.: Рус. яз., 1982. С. 89.

5. Дьяченко Г. Полный церковно-славянский словарь (с внесением в него важнейших древнерусских слов и выражений). М.: Типография Вильде, 1898. 1120 с.

6. Ефремов Е. Новый полный словарь иностранных слов, вошедших в русский язык: с указанием происхождения их, ударений, отраслей знания и с расширенной энциклопедической частью / составил по русским и иностранным источникам Е. Ефремов / под ред. проф. И. А. Бодуэна-де-Куртене. Изд. 2-е. М.: Т-во А. А. Левенсон, 1912. 605 с.

7. Мартыновский, Ковалевский Новейший полный словотолкователь и объяснитель 150000 иностранных слов. М.: Издание Е. В. Манухиной, 1886. Ч. 1. 274 с.

8. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам / Труд И. И. Срезневского. СПб.: Типография Императорской Академии Наук, 1893. Т. 1. 1420 с.

9. Маковский М. М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках: Образ мира и миры образов. М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 1996. 416 с.

10. Мифологический словарь / гл. ред. Е. М. Мелетинский. М.: Сов. Энциклопедия, 1990. 672 с.

11. Мифы народов мира. Энциклопедия / гл. ред. С. А. Токарев. М.: Издательство «Советская энциклопедия», 1980. 1147 с.

12. Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. URL: http://www.ruscorpora.ru (Дата обращения: 01.09.2019).

13. Объяснительный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с объяснением их корней: сост. по словарям: Гейзе, Рейфа и др. / А. Д. Михельсон. 9-е изд. Москва: «Русская тип» А. О. Лютецкого, 1883. 752 с.

14. Славянская мифология. Энциклопедический словарь / под ред. В. Я. Петрухина, Т. А. Агапкиной, Л. Н. Виноградовой, С. М. Толстой. М.: Эллис Лак, 1995. 416 с.

15. Славянская мифология. Энциклопедический словарь / под ред. С. М. Толстой, Т. А. Агапкиной, О. В. Беловой, Л. Н. Виноградовой, В. Я. Петрухина. 2-е изд. М.: Междунар. отношения, 2014. 512 с.

16. Славянские древности: Этнолингвистический словарь: В 5-ти томах / под общей ред. Н. И. Толстого. Т.4. М.: Международные отношения, 2009. 656 с.

17. Славянские древности: Этнолингвистический словарь: В 5-ти томах / под общей ред. Н. И. Толстого. Т.1. М.: Международные отношения, 1995. 575 с.

18. Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный: В 6 тт. Ч.1. СПб.: При Императорской Академии Наук, 1806. 1310 с.

19. Словарь русского языка XI-XVII вв. / гл. редактор С. Г. Бархударов. М.: Издательство «Наука», 1975. Вып. 1. 375 с.

20. Словарь русского языка XVIII века / АН СССР. Ин-т рус. яз.; Гл. ред.: Ю. С. Сорокин Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1984. Вып. 1. 224 с. URL: http://feb-web.ru/feb/sl18/slov-abc/ (Дата обращения: 01.09.2019).

21. Словарь современного русского литературного языка: В 17-ти т. (Большой академический словарь, БАС) / Академия Наук СССР, 17. Институт русского языка. Т.1. Москва-Ленинград: Издательство Академии Наук СССР, 1950. 768 с.

22. Словарь церковно-славянского и русского языка, составленный вторым отделением Императорской Академии наук: В 4 тт. Т. 1. СПб.: Типография при Императорской Академии наук, 1847. 439 с.

23. Толковый словарь живого великорусского языка В. И. Даля. 2-е издание, исправленное и значительно умноженное по рукописям автора. Т. 1. СПб. - М., 1880. 723 с.

24. Фасмер М. Греко-славянские этюды III. Греческие заимствования в русском языке. СПб.: тип. Имп. АН, 1909. 236 с. URL: http://books.e-heritage.ru/book/10079685 (Дата обращения: 01.09.2019).

25. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка / Под редакцией и с предисловием проф. Б. А. Ларина: В 4 томах. 2-е изд., стереотип. Т. 1. М.: Прогресс, 1986. 576 с.

26. Федосеева И. В. Социолингвистические и культурологические аспекты процесса заимствования в российском политическом социолекте 90-х гг. ХХ в. - начала XXI в.: дис.. кан. филол. наук. Ставрополь, 2003. 322 с.

27. Шапарова Н. С. Краткая энциклопедия славянской мифологии: Около 1000 статей. М.: ООО «Издательство АСТ»: ООО «Русские словари», 2001. 624 с.

28. Этимологический словарь русского языка / автор-составитель Н. М. Шанский. Т.1. Вып. 1. М.: Издательство Московского университета, 1963. 198 с.


Review

For citations:


Zubkova E. MENTALIZATION OF THE LEXEME ALKONOST IN RUSSIAN LANGUAGE. Humanities and law research. 2019;(4):259-265. (In Russ.) https://doi.org/10.37494/2409-1030-2019-4-253-258

Views: 141


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2409-1030 (Print)