МОДИФИКАЦИИ ЗНАЧЕНИЙ ЯДЕРНЫХ ПРЕДИКАТОВ В СОСТАВЕ СЕМАНТИКО-СИНТАКСИЧЕСКИХ ФРЕЙМОВ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ НАРРАТИВЕ
https://doi.org/10.37493/2409-1030.2021.2.21
Аннотация
Статья посвящена описанию семантических характеристик и валентностей ядерных предикатов в составе семантико-синтаксических фреймов, а также построению предикатных моделей фреймов, в которых отображены модификации компонентов значений данных предикатов в художественном нарративе. Ее целью является семантико-синтаксическое описание фреймов в художественном нарративе, изучение семантических характеристик и валентностей их ядерных предикатов в сопоставлении с лексикографическим описанием этих предикатов. Предпринятое нами исследование ядерных предикатов призвано пополнить представления о семантике фреймов как структурно-семантического основания художественного нарратива. Полученные данные позволяют определить, в какой степени лексикографическое описание предиката соответствует его фреймовому представлению в нарративе, а также в перспективе они могут быть использованы для дополнения системы RussianFrameBunk (русскоязычного аналога ресурса FrameNet) и построения компьютерных программ глубинного понимания текста. Выявленное нами расширение спектра значений некоторых глаголов – ядерных предикатов фрейма наблюдается большей частью в переносных, непрямых значениях, что можно объяснить структурно-семантической стабильностью основного словарного фонда языка и подвижностью его периферийных областей. Материалом исследования послужила русская проза XX века, в частности сборник С.Д. Довлатова «Чемодан». В рамках исследования мы установили, что фреймовое представление в тексте валентностных свойств предиката шире представленных словаре, при том что мы рассмотрели не все значения предикатов, а только актуальные в рамках развертывания конкретного фрейма. Лексикографическое описание компонентов конкретного фрейма может быть полезным в изучении и классификации семантико-синтаксических моделей других фреймов (при условии привлечения для работы базы таких фреймов, то есть словарей).
Ключевые слова
Об авторе
И. А. ОрденРоссия
аспирант, ассистент кафедры журналистики Гуманитарного института,
Ставрополь
Список литературы
1. Апресян Ю. Д. Фундаментальная классификация предикатов и системная лексикография // Грамматические категории: иерархии, связи, взаимодействие: материалы междунар. науч. конф. (Санкт-Петербург, 22–24 сентября 2003 г.). СПб.: Наука, 2003. С. 7–21.
2. Воркачева Е. А. Сама сущность или природа каждого: семантика желания и речевое употребление глагола towish // Филологические науки. №3 (69). Тамбов: Грамота, 2017. С. 68–73.
3. Голованова Н. И. Графическая модель фрейма «Вооруженное столкновение» и лексико-грамматические средства его представления в тексте // Филологические науки. №2 (32). Тамбов: Грамота, 2014. С. 56–59.
4. Гусаренко С. В., Гусаренко М. К. Предикатно-фреймовое описание линейной семантики художественного нарратива // Филологические науки. М.: Алмавест, 2020. №3. С. 18–30.
5. Гусаренко С. В., Гусаренко М. К. Фреймовые структуры в когнитивно-семантической организации нарратива // Вопросы когнитивной лингвистики. Тамбов: ТГУ, 2016. № 4. С. 33–40.
6. Дейк Т. А. ван, В. Кинч. Макростратегии. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. С. 41–67.
7. Ефимова Т. В. Лингвистический анализ и формальное представление содержания нарративного текста // Филологические науки. М.: Алмавест, 2012. С. 76–83.
8. Кашкин Е. В., Ляшевская О. Н. Типы информации. О лексических конструкциях в системе ФреймБанк // Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. М.: Инст. РЯ им. В.В. Виноградова РАН, 2015. С. 464–556.
9. Малый академический словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. 4-е изд., стер. М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999.URL: http://feb-web.ru/feb/mas/mas-abc/19/ma444001.htm?cmd=0&istext=1 (Дата обращения: 05.03.2021).
10. Минский М. Фреймы для представления знаний. М.: Энергия, 1979. 151 с.
11. Национальный корпус русского языка. URL: https://ruscorpora.ru/new/search-main.html (Дата обращения: 05.03.2021).
12. Сергей Довлатов. Чемодан // Собрание сочинений в 4-х томах. СПб.: Азбука-классика, 2005. Т. 3. С. 287–404.
13. Филлмор Ч. Основные проблемы лексической семантики // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Изд. иностр. лит, 1983. Вып. XII. С. 74–122.
14. ХейзФ. Дж., Гауптман А. Г., Карбонелл Дж. Г., Томита М. Семантико-синтаксический анализ устной речи: подход, основанный на семантическихпадежных фреймах // Новое в зарубежной лингвистике: Компьютерная лингвистика. Вып. XXIV. М.: Изд. иностр. лит.,1988. С. 292–310.
15. FrameNet. URL: https://framenet.icsi.berkeley.edu/fndrupal/ (Дата обращения: 03.03.2021).
Рецензия
Для цитирования:
Орден И.А. МОДИФИКАЦИИ ЗНАЧЕНИЙ ЯДЕРНЫХ ПРЕДИКАТОВ В СОСТАВЕ СЕМАНТИКО-СИНТАКСИЧЕСКИХ ФРЕЙМОВ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ НАРРАТИВЕ. Гуманитарные и юридические исследования. 2021;(2):151-159. https://doi.org/10.37493/2409-1030.2021.2.21
For citation:
Orden I.A. MODIFICATIONS OF MEANINGS OF NUCLEAR PREDICATES AS A PART OF SEMANTIC-SYNTACTIC FRAMES IN LITERARY NARRATIVE. Humanities and law research. 2021;(2):151-159. (In Russ.) https://doi.org/10.37493/2409-1030.2021.2.21