К ВОПРОСУ О ЖАНРОВОЙ ИДЕНТИФИКАЦИИ ПОЭМЫ А. А. ШАХОВСКОГО «РАСХИЩЕННЫЕ ШУБЫ»
Аннотация
В Предисловии к своей ирои-комической поэме «Расхищенные шубы» А. А. Шаховской определил параметры этой жанровой формы. В нашей статье изучается текст произведения в соотнесении с поэмами немецкого поэта К. М. Виланда «Оберон», английского теоретика классицизма А. Поупа «Похищенный локон», ирои-комической поэмой В. Майкова «Елисей, или Раздражённый Вакх» и «древней повестью» И. Богдановича «Душенька» на предмет соответствия теоретических постулатов практическому их воплощению в редкой для русской поэзии жанровой форме.
Ключевые слова
Об авторах
Ольга Константиновна СтрашковаРоссия
Альбина Александровна Филиппова
Россия
Список литературы
1. Богданович И. Ф. Душенька // И. Ф. Богданович. Стихотворения и поэмы. Л.: Советский писатель, 1957, С. 45-126.
2. Виланд Кристоф Мартин. Оберон. Ирои-комическая поэма / пер. Е. В. Карабеговой. Ереван: РАУ, 2006. 287 с.
3. Гозенпуд А. А. Примечания // Шаховской А. А. Комедии. Стихотворения. Л.: Советский писатель, 1961. С. 767-772.
4. Карамзин Н. М. О Богдановиче и его сочинениях // Н. М. Карамзин. Сочинения в двух томах. Л.; М.: Научная литература, 1984. Т. II. С. 128-154.
5. Клейн Иоахим. Пути культурного импорта. // Труды по русской литературе XVIII века. М.: Языки славянской культуры, 2005. 576 с.
6. Сумароков А. П. Эпистола о стихотворстве // Русская литература XVIII века / сост. Г П. Макогоненко. Л.: Просвещение, 1970. С. 108-112.
7. Шаховской А. А. Расхищенные шубы. Ирои-комическая поэма // А. А. Шаховской. Комедии. Стихотворения / вступительная статья, подготовка текста и примечания А. А. Гозенпуда. Л.: Советский писатель, 1961. С. 85-116.
Рецензия
Для цитирования:
Страшкова О.К., Филиппова А.А. К ВОПРОСУ О ЖАНРОВОЙ ИДЕНТИФИКАЦИИ ПОЭМЫ А. А. ШАХОВСКОГО «РАСХИЩЕННЫЕ ШУБЫ». Гуманитарные и юридические исследования. 2016;(4):268-274.
For citation:
Strashkova O.K., Filippova A.A. ON GENRE IDENTIFICATION OF POEM OF A. A SHAHOVSKOY «THE STOLEN FUR COATS». Humanities and law research. 2016;(4):268-274. (In Russ.)