PRAGMATICS OF RELEVANCE IN MODERN RUSSIAN TEXT-DESCRIPTION (DERIVED FROM LITERARY AND EDUCATIONAL SCIENTIFIC TEXTS)
Abstract
The purpose of this article is to present the results of the study of linguopragmatic properties of utterances in their interaction in the text-description. The research was carried out on the basis of the material of literary and scholarly texts. The mutual dependence of referential parameters, propositional content and pragmatics of the relevance of statements in the modern Russian narrative is considered. It is concluded that in the communicative-linguistic presuppositions of utterances a certain model of description is actualized, pragmatic presuppositions of general knowledge serve primarily for referential identiica-tions. It is also concluded that the pragmatics of relevance in the actual discourse of utterances in the description from the artistic text and in the description from the legal, clerical-business or scientiic text differ significantly. The difference is that if the pragmatics of the relevance of an utterance in the description of a fictional text is largely determined by the author's intentions, his considerations on the scope of the description and the most signiicant elements of description in the artistic sense, then the pragmatics of the relevance of the utterance in a description from a legal or scientiic text is completely determined by the communicative-linguistic presuppositions of the author and addressee.
References
1. Арутюнова Н. Д. Лингвистические проблемы референции // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 13. М.: Прогресс, 1982. С. 5-40.
2. Гусаренко С. В. Прагматика релевантности в современном русском нарративе (на материале художественных и учебно-научных текстов) // Гуманитарные и юридические исследования. 2016. №4. C. 220-226.
3. Гусаренко С. В. Семантические потери в актуальном дискурсе как следствие энтропийных процессов // Вестник Ставропольского государственного университета. 2006. №45. С. 101-110.
4. Дейк Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация: Сборник работ. М.: Прогресс, 1989. 312 с.
5. Дейк Т. А. ван, В. Кинч. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике: Когнитивные аспекты языка. Вып. XXIII. М., 1988. С. 153-211.
6. Падучева Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референциальные аспекты семантики местоимений). 4-е изд. М.: Едиториал, 2004. 288 с.
7. Столнейкер Р. С. Прагматика // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16: Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. С. 419-438.
8. Шпербер Д., Уилсон Д. Релевантность // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23: Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс, 1988. С. 212-233.
Review
For citations:
Gusarenko S. PRAGMATICS OF RELEVANCE IN MODERN RUSSIAN TEXT-DESCRIPTION (DERIVED FROM LITERARY AND EDUCATIONAL SCIENTIFIC TEXTS). Humanities and law research. 2017;(4):179-182. (In Russ.)