ТРАНСЛАТОЛОГИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКА РЕАЛИЗАЦИИ ИНСТАЛЛЯЦИОННОЙ ПЕРФОРМАТИВНОСТИ КАК МОДАЛЬНОГО ПРОСТРАНСТВА ДОМИНИРОВАНИЯ В ПЕРСОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОМ ДИСКУРСЕ
https://doi.org/10.37493/2409-1030.2020.4.29
Аннотация
В настоящем исследовании предпринят анализ базовых приемов и тактик построения перформативного высказывания в персонально-ориентированном дискурсе, а также способов сохранения их эффективности при переводе англоязычных высказываний на русский язык. Наиболее частотной и эффективной стратегией имплементации доминирующего положения продуцента признается инсталляционная, которая, по мнению автора, осуществляется на основе реализации двух векторов интерпретации: субъект-субъектных ситуативно-объектно опосредованных отношений и 2) субъект-объектных отношений. Опосредованный субъект-субъектный вектор обеспечивается за счет акцентуации главенствующего положения продуцента посредством применения тактик манифестации, конфессивности и бравады. Данные тактики не только позволяют автору высказывания оккупировать актуальную роль модератора коммуникации, но и создать пространство эскульпации в случае срыва коммуникативного намерения. Процессы вербальной экспликации недоминирующего пространства коррелируют с использованием комитативных, апеллятивных и реквестивных актов на основе тактики консолидацион- ного/конфронтационного позиционирования. В данном случае речевой поступок может трактоваться как максимально перформативный с оттенками негативного действия, ведь акт лицемерной комплиментации является реальным, а не вербальным «проступком». В процессе трансляции компонентов экспансии доминирующего положения и обеспечения максимальной степени доступа к управлению развитием дискурса наиболее сложным является сохранение в целевом тексте адекватного перлокутивного эффекта перформатива с учетом лингвокультурных расхождений в когнитивно-коммуникативной ратификации модальных пространств. Обеспечение трансляции перформативных смыслов осуществляется с применением комплексных лексико-грамматических трансформаций, контекстуальных эквивалентов корректируемых на основе прагматической верификации, а также аддикции или девальвации экспрессивных компонентов исходного перформатива.
Об авторах
О. В. КнязеваРоссия
В. А. Болдырева
Россия
Список литературы
1. Бредихин С. Н. Лингвокультурологический аспект смыслопорождения на грамматическом уровне // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2013. № 3-1 (21). С. 29-33.
2. Бредихин С. Н., Банман П. П. Вербализация категории перформативности в предписывающих конструкциях конвенционализирующего текста // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2020. № 1. С. 120-127.
3. Бредихин С. Н., Бредихина Ю. И. Способы экспликации степени доступа к управлению институциональным дискурсом посредством устойчивых выражений // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 6-2 (72). С. 78-81.
4. Бредихин С. Н., Серебрякова С. В. Субъектно-объектная асимметрия при распознавании речи // Вопросы когнитивной лингвистики. 2016. № 4 (49). С. 114-121.
5. Вежбицкая А., Годдард К. Дискурс и культура // Жанры речи. Саратов: Колледж, 2002. Вып. 3. С. 118-157.
6. Лукин В. А. Противоречие и согласие: языковые концепты, дискурсивные стратегии, текстовые свойства // Вопросы языкознания. 2003. № 4. С. 91-109.
7. Князева О. В. Специфика трансляции коннотативных смыслов окказиональных терминов (на материале текстов английской философской аналитики) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 6-2. (72). С. 103-105.
8. Bilal P. The Ghost Runner: A Makana Investigation. London: Bloomsbury, 2015. 432 p.
9. Golding W. Lord of the Flies. London: Faber and Faber, 1997. 240 р.
Рецензия
Для цитирования:
Князева О.В., Болдырева В.А. ТРАНСЛАТОЛОГИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКА РЕАЛИЗАЦИИ ИНСТАЛЛЯЦИОННОЙ ПЕРФОРМАТИВНОСТИ КАК МОДАЛЬНОГО ПРОСТРАНСТВА ДОМИНИРОВАНИЯ В ПЕРСОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОМ ДИСКУРСЕ. Гуманитарные и юридические исследования. 2020;(4):206-211. https://doi.org/10.37493/2409-1030.2020.4.29
For citation:
Kniazeva O., Boldyreva V. TRANSLATOLOGIC PECULIARITIES OF INSTALLATION PERFORMATIVITY AS A MODAL DOMINATIVE SPACE IN PERSON-ORIENTED DISCOURSE. Humanities and law research. 2020;(4):206-211. (In Russ.) https://doi.org/10.37493/2409-1030.2020.4.29