Preview

Гуманитарные и юридические исследования

Расширенный поиск

О лексическом составе кхмерского языка

https://doi.org/10.37493/2409-1030.2025.3.23

Аннотация

Введение. Статья посвящена описанию лексического состава кхмерского языка. Базу исследования составляют работы в области лексикологии отечественных и зарубежных лингвистов Ю. Д. Апресяна, Д. И. Еловкова, Л. П. Крысина, Н. В. Юдиной и др.

Материалы и методы. Исследование построено на анализе 500 слов, извлеченных методом сплошной выборки из 25 000 контекстов (предложений) из кхмероязычной газеты «Пномпень Пост».

Анализ. В статье рассмотрен и подробно описан словарный состав кхмерского языка с точки зрения этимологии (исконная и заимствованная лексика), анализируются основные источники заимствований, приводятся классификации лексики кхмерского языка с точки зрения сферы распространения и давности существования. Заимствования классифицированы по языку-донору, темам и способу адаптации. По языку-донору выявлены лексические единицы, заимствованные из санскрита и пали, французского языка, английского языка, тайского, лаосского языков, вьетнамского и китайского языков. Заимствования в кхмерском языке разделены по темам на 11 семантических полей: «информационные технологии», «экономика», «гастрономия», «общественно-политическая лексика», «медицина», «химия», «транспорт», «спорт», «религия», «культура» и «окружающая среда». По способу адаптации заимствования классифицированы на фонетические, морфолого-фонетические и семантические. Результаты. По итогам исследования автором предложена следующая классификация лексики кхмерского языка по универсальным критериям: с точки зрения происхождения – исконно кхмерская и заимствованная, с точки зрения сферы распространения – общеупотребительная и ограниченного употребления (диалекты и терминология), с точки зрения давности существования – современная, устаревшая (архаизмы и историзмы) и новая. Анализ показал, что к основным способам появления неологизмов в кхмерском языке относятся: образование новых слов по известным языку словообразовательным моделям, заимствование и семантическая деривация.

Об авторе

С. А. Оборская
Владимирский государственный университет имени А. Г. и Н. Г. Столетовых
Россия

Софья Алексеевна Оборская - Соискатель

д. 87, ул. Горького, Владимир, 600000



Список литературы

1. Аркадьева Т. Г. Проблема описания историзмов и архаизмов в современной лексикографии // Вестник Воронежского государственного университета. 2014. № 3. С. 14–20.

2. Вендина Т. И. Введение в языкознание: учебное пособие. 3-е изд. М.: Высшая школа, 2023. 333 с.

3. Горгониев Ю. А. Грамматика кхмерского языка. 2-е изд., доп. М.: Наука, 2009. 320 с.

4. Горгониев Ю. А. Кхмерско-русский словарь. 2-е изд., испр. М.: Русский язык, 1984. 948 с.

5. Еловков Д. И. Структура кхмерского языка. Фонетика, фонология, лексика, семантика. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2006. 468 с.

6. Касимова Г. К. О семантическом развитии слова в современном русском языке // Ученые записки Казанского университета. Серия гуманитарные науки. 2021. Т. 163. С. 142–153.

7. Крысин Л. П. Лексическое заимствование и калькирование в русском языке последних десятилетий // Вопросы языкознания. 2002. № 6. С. 27–34.

8. Кудряшова С. В. Процесс заимствования как разновидность языкового контакта // Известия вузов. Поволжский регион. Гуманитарные науки. 2015. № 4(36). С. 66–75.

9. Лашкова Г. В., Матяшевская А. И. Англицизмы в современном русском языке: к проблеме лингвотолерантности // Известия Саратовского университета. Серия: Филология. Журналистика. 2022. Т. 22. Вып. 2. С. 151–157.

10. Погибенко Т. Г. Лексический комплекс в австроазиатских языках // Труды института востоковедения РАН. Вып.19: Проблемы общей и востоковедной лингвистики: Лексикология и лексикография / отв. ред. З. М. Шаляпина; сост., ред. А. С. Панина. М.: ИВ РАН, 2018. С. 197–211.

11. Тимошенко Т. Е., Штукарева Е. Б. Изучение лексики ограниченного употребления в курсе «Русский язык и культура речи» будущими переводчиками и преподавателями иностранного языка // Педагогика. Вопросы теории и практики. 2023. Т. 8. С. 287–293.

12. Чень Шаосюн. Неологизмы русского языка на основе англоязычных заимствований // Известия ВГПУ. Филологические науки. 2020. С. 108–113.

13. Khin Sok. La Grammaire du Khmer Moderne. Paris: Editions YOU-FENG; 2022. 620 p. (In French).

14. Soun Orsoth. Information of Khmer Grammar. Phnom Penh: Asia Euro University; 2013. 713 p. (In Khmer).

15. Thon Hin. Khmer grammar. Phnom Penh: Khmer books Edition; 2020. S. 9–12. (In Khmer).


Рецензия

Для цитирования:


Оборская С.А. О лексическом составе кхмерского языка. Гуманитарные и юридические исследования. 2025;12(3):539-546. https://doi.org/10.37493/2409-1030.2025.3.23

For citation:


Oborskaia S.A. On the lexical composition of the Khmer language. Humanities and law research. 2025;12(3):539-546. (In Russ.) https://doi.org/10.37493/2409-1030.2025.3.23

Просмотров: 8


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2409-1030 (Print)