Cмыслодеривационный потенциал композитных окказионализмов в книге М. Хайдеггера «Бытие и время»
https://doi.org/10.37493/2409-1030.2025.2.19
Аннотация
Введение. Современная лингвистика характеризуется повышенным интересом к осмыслению феномена «человека говорящего», что выдвигает в фокус исследования дискурс философской герменевтики. Тенденция к экспансионизму и междисциплинарности в лингвоэпистеме последних лет подтверждает актуальность анализа использования смыслодеривации в герменевтике, в том числе осуществляемой посредством композитных окказионализмов. Цель исследования – выявление и изучение смыслодеривационной специфики композитных окказионализмов в фундаментальном труде М. Хайдеггера «Бытие и время», созданном в рамках философской герменевтики.
Материалы и методы. В качестве материала исследования задействованы 320 композитов-окказионализмов из книги М. Хайдеггера «Бытие и время». Методы исследования – структурно-семантическая интерпретация, компонентный и герменевтический анализ, выявляющие особенности философской ноэматики в актах философской рефлексии.
Анализ. Особое внимание уделяется синтактико-семантической классификации окказиональных немецких композитов, в рамках которой выявлено преобладание композитов-предложений как маркеров идиостиля М. Хайдеггера. Авторы утверждают, что композиты данного типа используются философом как окказиональная номинация феномена бытия, а также страха и отчужденности личности в социуме. Отмечается частотность окказиональных композитов с апозиопезисным компонентом в форме прагматически маркированного нулевого знака. Подобная стратегия текстопостроения интерпретируется как апеллятивная функция композитов-окказионализмов данного типа, побуждающая реципиентов к рефлексии над обсуждаемой философской проблематикой.
Результаты. Итоги исследования демонстрируют яркий смыслодеривационный потенциал окказиональных композитов в индивидуальном дискурсе М. Хайдеггера, который связан с реализацией когнитивной, когерентообразующей и апеллятивной функций. Аддитивные смыслы ноэматической природы, выражаемые композитными окказионализмами, придают философскому тексту эмоциональность и экспрессивность.
Об авторах
С. Н. БредихинРоссия
Сергей Николаевич Бредихин - Доктор филологических наук, профессор
д. 1, ул. Пушкина, Ставрополь, 355017
Э. Ю. Афонина
Россия
Элеонора Юрьевна Афонина - Аспирант
д. 1, ул. Пушкина, Ставрополь, 355017
Список литературы
1. Бредихин С. Н. Ноэматическая иерархия философского текста в аспекте смыслопорождения и интерпретации. Ставрополь: РИО ИДНК, 2014. 392 с.
2. Бредихин С. Н. Переводческие трансформации при интерпретации окказиональных философских композитов структурирующих многомерный смысл // Современные исследования социальных проблем (электронный научный журнал). 2013. № 9 (29). URL: https://journal-s.org/index.php/sisp/article/view/9201367/pdf_479 (Дата обращения: 17.09.2024).
3. Бредихин С. Н. Проблема индивидуального языка философского дискурса // Фундаментальные исследования. 2014. № 5–2. С. 433–437.
4. Гагарина Н. Н. Проблема композитообразования в русском и немецком языках // Вестник Челябинского государственного университета. 2011. № 24 (239). С. 132–135.
5. Князева Н. В. Окказиональные слова-композиты в публицистике В. Набокова // Litera. 2023. № 4. URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=40433 (Дата обращения: 17.09.2024).
6. Крупнова Н. А. Композиты немецкого языка: общая характеристика // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. 2013. № 11–2. С.54–57.
7. Олейник О. В. Слова-композиты в немецкой прессе // Международный научно-исследовательский журнал. 2020. № 7 (97). Ч. 3. С. 92–95.
8. Перевышина И. Р., Остапова Л. Е. Окказиональные и потенциальные сложные номинации в произведениях Эльфриды Елинек // Вестник РУДН. Серия Лингвистика. 2010. № 2. С. 66–72.
9. Попова Т. В. Словообразование и текст: контекстуальное словообразование по аналогии // Вестник Оренбургского государственного университета. 2012. № 11 (147). С. 111–115.
10. Селезнева В. С. Термины-композиты в текстах медицинской сферы // Труды Белорусского государственного технологического университета. Серия 4. 2023. № 2. С. 115–122.
11. Хайдеггер М. Бытие и время. Пер. В.В. Бибихина. М.: AD MARGINEM, 1997. 451 с.
12. Чучва Л. М. Характеристика субстантивных композитов в немецком языке // Вестник Хакасского государственного университета им. Н. Ф. Катанова. 2022. № 3 (41). С. 69–76.
13. Heidegger M. Sein und Zeit. 18 Aufl. Tübingen: Niemeyer, 2001. 445 S.
14. Milostiwaja A. Text als pragmasynergetische Kommunikationsform // Aspekte der Sprachwissenschaft: Linguistik-Tage Jena. 18. Jahrestagung der Gesellschaft für Sprache und Sprachen e. V. Hamburg: Verlag Dr. Kovac, 2010. С. 191–199.
Рецензия
Для цитирования:
Бредихин С.Н., Афонина Э.Ю. Cмыслодеривационный потенциал композитных окказионализмов в книге М. Хайдеггера «Бытие и время». Гуманитарные и юридические исследования. 2025;12(2):321-326. https://doi.org/10.37493/2409-1030.2025.2.19
For citation:
Bredikhin S.N., Afonina E.Yu. The meaning-derivation potential of composite occasionalisms in Being and Time by M. Heidegger. Humanities and law research. 2025;12(2):321-326. (In Russ.) https://doi.org/10.37493/2409-1030.2025.2.19