<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">humanitieslaw</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Гуманитарные и юридические исследования</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Humanities and law research</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2409-1030</issn><publisher><publisher-name>North-Caucasus Federal University</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.37493/2409-1030.2021.2.21</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">humanitieslaw-858</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGICAL SCIENCES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>МОДИФИКАЦИИ ЗНАЧЕНИЙ ЯДЕРНЫХ ПРЕДИКАТОВ В СОСТАВЕ СЕМАНТИКО-СИНТАКСИЧЕСКИХ ФРЕЙМОВ  В ХУДОЖЕСТВЕННОМ НАРРАТИВЕ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>MODIFICATIONS OF MEANINGS OF NUCLEAR PREDICATES AS A PART OF SEMANTIC-SYNTACTIC FRAMES IN LITERARY NARRATIVE</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Орден</surname><given-names>И. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Orden</surname><given-names>I. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>аспирант, ассистент кафедры журналистики Гуманитарного института,</p><p>Ставрополь</p></bio><bio xml:lang="en"><p>postgraduate, Assistant, Сhair of Journalism, Institute of Humanities, </p><p>Stavropol</p></bio><email xlink:type="simple">irina.orden@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Северо-Кавказский федеральный университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>North-Caucasus Federal University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2021</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>22</day><month>09</month><year>2021</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2</issue><fpage>151</fpage><lpage>159</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Орден И.А., 2021</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Орден И.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Orden I.A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://humanitieslaw.ncfu.ru/jour/article/view/858">https://humanitieslaw.ncfu.ru/jour/article/view/858</self-uri><abstract><p>Статья посвящена описанию семантических характеристик и валентностей ядерных предикатов в составе семантико-синтаксических фреймов, а также построению предикатных моделей фреймов, в которых отображены модификации компонентов значений данных предикатов в художественном нарративе. Ее целью является семантико-синтаксическое описание фреймов в художественном нарративе, изучение семантических характеристик и валентностей их ядерных предикатов в сопоставлении с лексикографическим описанием этих предикатов. Предпринятое нами исследование ядерных предикатов призвано пополнить представления о семантике фреймов как структурно-семантического основания художественного нарратива. Полученные данные позволяют определить, в какой степени лексикографическое описание предиката соответствует его фреймовому представлению в нарративе, а также в перспективе они могут быть использованы для дополнения системы RussianFrameBunk (русскоязычного аналога ресурса FrameNet) и построения компьютерных программ глубинного понимания текста. Выявленное нами расширение спектра значений некоторых глаголов – ядерных предикатов фрейма наблюдается большей частью в переносных, непрямых значениях, что можно объяснить структурно-семантической стабильностью основного словарного фонда языка и подвижностью его периферийных областей. Материалом исследования послужила русская проза XX века, в частности сборник С.Д. Довлатова «Чемодан». В рамках исследования мы установили, что фреймовое представление в тексте валентностных свойств предиката шире представленных словаре, при том что мы рассмотрели не все значения предикатов, а только актуальные в рамках развертывания конкретного фрейма. Лексикографическое описание компонентов конкретного фрейма может быть полезным в изучении и классификации семантико-синтаксических моделей других фреймов (при условии привлечения для работы базы таких фреймов, то есть словарей). </p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article is devoted to the description of the semantic characteristics and valences of nuclear predicates as part of semantic-syntactic frames, and also the construction of a predicate model of frames, which display modifications of the components of the values of these predicates in the literary narrative. Its purpose is the semantic and syntactic description of frames in literary narrative, the study of semantic characteristics and valences of their nuclear predicates in comparison with the lexicographic description of these predicates. The study of nuclear predicates undertaken by us is intended to supplement the understanding of the semantics of frames as the structural and semantic basis of the literary narrative. The obtained data allow us to determine to what extent the lexicographic description of the predicate corresponds to its frame representation in the narrative, and also in the future, they can be used to supplement the RussianFrameBunk system (the Russian-language equivalent of the FrameNet resource) and develop computer programs for deep understanding of the text. The expansion of the range of meanings of some verbs – the nuclear predicates of the frame is observed mainly in figurative, indirect meanings, which can be explained by the structural and semantic stability of the main vocabulary of the language and the mobility of its peripheral areas. The material of the study was Russian prose of the XX century, in particular the collection of S. D. Dovlatov «Suitcase». As part of the study, we found that the frame representation in the text of the valence properties of the predicate is wider than those presented in the dictionary, despite the fact that we did not consider all the values of the predicates, but only relevant ones within the framework of the expansion of a particular frame. The lexicographic description of the components of a particular frame can be useful in the study and classification of semantic-syntactic models of other frames (provided that the base of such frames, i.e. dictionaries, is used for the work). </p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>фрейм</kwd><kwd>терминал</kwd><kwd>терм</kwd><kwd>сирконстант</kwd><kwd>семантико-синтаксическая схема</kwd><kwd>ядерная пропозиция</kwd><kwd>ядерный предикат</kwd><kwd>макропропозиция</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>frame</kwd><kwd>terminal</kwd><kwd>term</kwd><kwd>circonstant</kwd><kwd>semanticsyntactic scheme</kwd><kwd>nuclear proposition</kwd><kwd>nuclear predicate</kwd><kwd>macro-proposition</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Апресян Ю. Д. Фундаментальная классификация предикатов и системная лексикография // Грамматические категории: иерархии, связи, взаимодействие: материалы междунар. науч. конф. (Санкт-Петербург, 22–24 сентября 2003 г.). СПб.: Наука, 2003. С. 7–21.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Apresyan Y.D. Fundamental’naya klassifikaciya predikatov I sistemnaya leksikografiya (Fundamental classification of predicates and systemic lexicography) // Grammaticheskie kategorii: ierarhii, svyazi, vzaimodejstvie: materialy mezhdunar. nauch. konf. St. Petersburg: Nauka, 2003. P. 7-21. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Воркачева Е. А. Сама сущность или природа каждого: семантика желания и речевое употребление глагола towish // Филологические науки. №3 (69). Тамбов: Грамота, 2017. С. 68–73.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vorkacheva E. A. Sama sushchnost’ ili prirodakazhdogo: semantika zhelaniya rechevoeupotreblenieglagola to wish (The very essence or nature of everyone: semantics of wish and the verbal use of the verb to wish) // Filologicheskienauki. No. 3 (69). Tambov: Gramota, 2017. P. 68–73. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Голованова Н. И. Графическая модель фрейма «Вооруженное столкновение» и лексико-грамматические средства его представления в тексте // Филологические науки. №2 (32). Тамбов: Грамота, 2014. С. 56–59.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Golovanova N. I. Graficheskaya model’ frejma «Vooruzhennoestolknovenie» ileksiko-grammaticheskiesredstva ego predstavleniya v tekste(Graphic model of frame «armed conflict» and lexical-grammatical means of its presentation in text) // Filologicheskie nauki. No. 2 (32). Tambov: Gramota, 2014. P. 56–59. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гусаренко С. В., Гусаренко М. К. Предикатно-фреймовое описание линейной семантики художественного нарратива // Филологические науки. М.: Алмавест, 2020. №3. С. 18–30.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gusarenko S. V., Gusarenko M. K. Predikatno-frejmovoe opisanie linejnoj semanticcki hudozhestvennog onarrativa (Predicate-frame description of linear semantics of artistic narrative) // Filologicheskie nauki. 2020. No. 3. P. 18–30. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гусаренко С. В., Гусаренко М. К. Фреймовые структуры в когнитивно-семантической организации нарратива // Вопросы когнитивной лингвистики. Тамбов: ТГУ, 2016. № 4. С. 33–40.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gusarenko S. V., Gusarenko M. K. Frejmovyestruktury v kognitivno-semanticheskoj organizaci I narrative (Frame structures in cognitive-semantic organization of narrative) // Voprosy kognitivnoj lingvistiki. Tambov: TSU publ., 2016. No. 4. P. 33–40. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дейк Т. А. ван, В. Кинч. Макростратегии. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. С. 41–67.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dejk T. A. van, V. Kinch. Makrostrategii. Yazyk. Poznanie. Kommunikaciya (Macro strategies. Language. Cognition. Communication). Moscow: Progress, 1989. P. 41–67. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ефимова Т. В. Лингвистический анализ и формальное представление содержания нарративного текста // Филологические науки. М.: Алмавест, 2012. С. 76–83.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Efimova T. V. Lingvisticheskij analiz I formal’noe predstavlenie soderzhaniya narrativnogo teksta (Linguistic analysis and formal presentation of the content of a narrative text) // Filologicheskie nauki. Moscow: Almavest, 2012. P. 76–83. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кашкин Е. В., Ляшевская О. Н. Типы информации. О лексических конструкциях в системе ФреймБанк // Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. М.: Инст. РЯ им. В.В. Виноградова РАН, 2015. С. 464–556.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kashkin E. V., Lyashevskaya O. N. Tipy informacii. O leksicheskih konstrukciyah v sisteme Frejm Bank (Types of information about lexical constructions in russianframebank) // Trudy instituta russkogo yazyka im. V.V. Vinogradova. Moscow: IRL named after V. Vinogradov, 2015. P. 464–556. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Малый академический словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. 4-е изд., стер. М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999.URL: http://feb-web.ru/feb/mas/mas-abc/19/ma444001.htm?cmd=0&amp;istext=1 (Дата обращения: 05.03.2021).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Malyj akademicheskij slovar’ russkogo yazyka (The small Academic Dictionary of the Russian Language) / ed by. A. P. Evgen’eva. Moscow: Poligrafresursy, 1999. URL: http://feb-web.ru/feb/mas/mas-abc/19/ma444001.htm?cmd= 0&amp;istext=1 (Accessed: 05.03.2021). (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Минский М. Фреймы для представления знаний. М.: Энергия, 1979. 151 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Minskij M. Frejmy dlya predstavleniya znanij (The frames for representing knowledge). Moscow: Energiya, 1979. 151 p. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Национальный корпус русского языка. URL: https://ruscorpora.ru/new/search-main.html (Дата обращения: 05.03.2021).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nacional’nyj korpusrusskogo yazyka (Russian National Corpus). URL: https://ruscorpora.ru/new/search-main.html (Accessed: 05.03.2021). (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сергей Довлатов. Чемодан // Собрание сочинений в 4-х томах. СПб.: Азбука-классика, 2005. Т. 3. С. 287–404.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sergej Dovlatov. Chemodan (The Suitcase). St.Petersburg: Azbuka-klassika, 2005. P. 287-404. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Филлмор Ч. Основные проблемы лексической семантики // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Изд. иностр. лит, 1983. Вып. XII. С. 74–122.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fillmor Ch. Osnovnye problem leksicheskoj semantiki (Basic problems of lexical semantics) // Novoe v zarubezhnojlingvistike. Moscow: Izd. inostr. lit, 1983. P. 74–122. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">ХейзФ. Дж., Гауптман А. Г., Карбонелл Дж. Г., Томита М. Семантико-синтаксический анализ устной речи: подход, основанный на семантическихпадежных фреймах // Новое в зарубежной лингвистике: Компьютерная лингвистика. Вып. XXIV. М.: Изд. иностр. лит.,1988. С. 292–310.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hejz F. Dzh., Gauptman A.G., Karbonell Dzh. G., Tomita M. Semantiko-sintaksicheskij analiz ustnoj rechi: podhod, osnovannyj na semanticheskih padezhnyh frejmah (ParsingSpoken Language: a Semantic Caseframe Approach) // Novoe v zarubezhnojlingvistike: Komp’yuternayalingvistika. Moscow: Izd. inostr. lit., 1988. P. 292–310. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">FrameNet. URL: https://framenet.icsi.berkeley.edu/fndrupal/ (Дата обращения: 03.03.2021).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">FrameNet. URL: https://framenet.icsi.berkeley.edu/fndrupal/ (Accessed: 03.03.2021). (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
