<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">humanitieslaw</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Гуманитарные и юридические исследования</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Humanities and law research</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2409-1030</issn><publisher><publisher-name>North-Caucasus Federal University</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">humanitieslaw-690</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGICAL SCIENCES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>РОЛЬ ПРОСОДИИ РОДНОГО ЯЗЫКА ПРИ ОВЛАДЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКОМ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>THE ROLE OF PROSODY OF NATIVE LANGUAGE WHILE LEARNING A FOREIGN LANGUAGE</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Касьяненко</surname><given-names>Людмила Сергеевна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kasyanenko</surname><given-names>L. S.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">kls0908@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Митрофаненко</surname><given-names>Людмила Макаровна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Mitrofanenko</surname><given-names>L. M.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">kls0908@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Северо-Кавказский федеральный университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>North Caucasus Federal University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2016</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>20</day><month>09</month><year>2021</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2</issue><fpage>222</fpage><lpage>225</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Касьяненко Л.С., Митрофаненко Л.М., 2021</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Касьяненко Л.С., Митрофаненко Л.М.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Kasyanenko L.S., Mitrofanenko L.M.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://humanitieslaw.ncfu.ru/jour/article/view/690">https://humanitieslaw.ncfu.ru/jour/article/view/690</self-uri><abstract><p>Статья посвящена проблеме просодии родного языка, возникающей в результате взаимодействия фонетических систем родного и неродного языков в речи билингва при изучении иностранного языка, то есть в ситуации искусственного (аудиторного) многоязычия. Статья включает определение таких понятий, как: фонетика, интерференция и просодическая интерференция. Рассматриваются и анализируются причины различий между исходным и интерферированным языком в процессе его овладения.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article is devoted to the problem of prosody of native language, resulting from the interaction of phonetic systems of native and non-native languages in bilingual speech while learning a foreign language, that is, in a situation of artificial (classroom) multilingualism. The article includes definition of concepts such as phonetics, interference and prosodic interference. The reasons for the differences between the original and interfered in the process of learning language are considered and analyzed.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>фонетическая система</kwd><kwd>билингвизм</kwd><kwd>лингвокогнитивный</kwd><kwd>просодия</kwd><kwd>вариантология</kwd><kwd>парадигматика</kwd><kwd>лингво-культура</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>phonetic system</kwd><kwd>bilingualism</kwd><kwd>linguocognitive</kwd><kwd>prosody</kwd><kwd>variantology</kwd><kwd>paradigmatica</kwd><kwd>linguistic culture</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Анашкина И. А. Методические приемы преодоления просодической интерференции при обучении контактоустанавливающим репликам на английском языке // Просодические аспекты билингвизма: межвузовский сборник научных трудов. Иваново: ИвГУ, 1992. С. 28-32.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Анашкина И. А. Методические приемы преодоления просодической интерференции при обучении контактоустанавливающим репликам на английском языке // Просодические аспекты билингвизма: межвузовский сборник научных трудов. Иваново: ИвГУ, 1992. С. 28-32.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вайнрайх У. Одноязычие и многоязычие // Новое в лингвистике. Вып. 6. М.: Прогресс, 1972. С. 48-63.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Вайнрайх У. Одноязычие и многоязычие // Новое в лингвистике. Вып. 6. М.: Прогресс, 1972. С. 48-63.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гавранек Б. К проблеме смешения языков // Новое в лингвистике. Вып. 6. М.: Прогресс, 1972. С. 98-127.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Гавранек Б. К проблеме смешения языков // Новое в лингвистике. Вып. 6. М.: Прогресс, 1972. С. 98-127.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Зиндер Е. Г. Общая фонетика // Экспериментальная фонетика. Вып. 2. М.: Высшая школа, 1984. С. 41-91.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Зиндер Е. Г. Общая фонетика // Экспериментальная фонетика. Вып. 2. М.: Высшая школа, 1984. С. 41-91.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Интерференция звуковых систем / под ред. Л. В. Бондарко, Л. А. Вербицкой. Ленинград: ЛГУ, 1987. 279 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Интерференция звуковых систем / под ред. Л. В. Бондарко, Л. А. Вербицкой. Ленинград: ЛГУ, 1987. 279 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Метлюк А. А. Научные исследования кафедры теоретической и экспериментальной фонетики Минского ГПИИЯ (к 20-летию кафедры) // Проблемы автоматического и экспериментально-фонетического анализа текстов: сборник научных статей. Минск: МГПИИЯ, 1986. С. 92-112.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Метлюк А. А. Научные исследования кафедры теоретической и экспериментальной фонетики Минского ГПИИЯ (к 20-летию кафедры) // Проблемы автоматического и экспериментально-фонетического анализа текстов: сборник научных статей. Минск: МГПИИЯ, 1986. С. 92-112.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чугаева Т. Н., Штерн А. С. Изучение механизма восприятия речи в условиях интерференции // Экспериментально-фонетический анализ речи: проблемы и методы: межвузовский сборник. Вып. 2. Ленинград: ЛГУ, 1989. С. 38-52.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Чугаева Т. Н., Штерн А. С. Изучение механизма восприятия речи в условиях интерференции // Экспериментально-фонетический анализ речи: проблемы и методы: межвузовский сборник. Вып. 2. Ленинград: ЛГУ, 1989. С. 38-52.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
