<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">humanitieslaw</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Гуманитарные и юридические исследования</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Humanities and law research</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2409-1030</issn><publisher><publisher-name>North-Caucasus Federal University</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">humanitieslaw-490</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGICAL SCIENCES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ТВОРЧЕСТВО РАСУЛА ГАМЗАТОВА КАК ПРОТОТЕКСТ СОВРЕМЕННОЙ СЕВЕРОКАВКАЗСКОЙ ПОЭЗИИ (НА МАТЕРИАЛЕ СБОРНИКОВ М. ОГУЗОВА «МОЙ ПУТЬ» И «К ВЕРШИНАМ СВОИМ Я ИДУ БЕЗ ОГЛЯДКИ»)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>RASUL GAMZATOV'S CREATIVITY AS PROTOTEXT OF CONTEMPORARY NORTH CAUCASUS POETRY (BASED ON M. OGUZOV'S COLLECTIONS «MY WAY» AND «I'M GOING TO MY HEIGHTS NOT LOOKING BACK»)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Кучукова</surname><given-names>Зухра Ахметовна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kuchukova</surname><given-names>Z. A.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">kuchuk60@list.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х. М. Бербекова</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Kabardino-Balkar State University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2017</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>20</day><month>09</month><year>2021</year></pub-date><volume>0</volume><issue>3</issue><fpage>196</fpage><lpage>201</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Кучукова З.А., 2021</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Кучукова З.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Kuchukova Z.A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://humanitieslaw.ncfu.ru/jour/article/view/490">https://humanitieslaw.ncfu.ru/jour/article/view/490</self-uri><abstract><p>Процессы, связанные с глобализацией, прое-цируясь на пространство мировой культуры, актуализировали проблему изучения многочисленных диахронических и синхронических межтекстовых связей. Резонным ответом на подобный феномен «глобализации культуры» стало формирование целой научно-терминологической системы, включающей в себя инновационные понятия «прото-текст», «гипертекст», «архитекст», «интертекст», «интекст», «интертекстема» и др. В данной статье на примере творчества двух северокавказских поэтов - Расула Гамзатова и Мухамеда Огузова -рассматриваются сущностные особенности «про-тотекста» - текста-предшественника, способного генерировать новые культурные смыслы в произведениях последующих литературных поколений. Проведенный сравнительно-сопоставительный анализ позволил обнаружить широкий спектр интертекстуальных перекличек, основанных на стилизации, реминисценции, аллюзии, прямом и косвенном цитировании, образных параллелях, творческой переработке тем и сюжетов, одических посвящениях ученика своему учителю и т.д. Из всех рассмотренных интертекстем наибольшим смыслопорождающим эффектом обладает гамзатовский орнитогенный образ «журавли», многократно переосмысленный молодым абазинским поэтом в разных дискурсивно-семиотических полях. Немаловажное место в творчестве М. Огу-зова занимает также практика литературной «деконструкции» гамзатовской «конституции горца», обусловленная потребностями нового исторического времени. Проведенный анализ свидетельствует о законе литературной диалектики, предусматривающем непрерывность циклического процесса с обновляющимися повторами.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The processes connected with globalization, projecting onto the space of world culture, actualized the problem of studying numerous diachronic and synchronic intertextual links. A resonant response to this phenomenon of «globalization of culture» was the formation of a whole scientiic and terminological system that includes the innovative concepts of «prototext», «hypertext», «architext», «intertext», «intext», «intertexteme» etc. By the example of the work of two North Caucasus poets - Rasul Gamza-tov and Mukhamed Oguzov - the essential features of the «prototext» - a text-predecessor, capable of generating new cultural meanings in the works of subsequent literary generations are examined. The comparative analysis allowed to discover a wide range of intertextual references based on stylization, reminiscence, allusion, direct and indirect citation, igurative parallels, creative processing of themes and subjects, the student's dedication to his teacher, etc. Of all the intertexts considered, the most meaningful effect has Gamzatov's ornithogenic image of the «cranes», repeatedly reinterpreted by the young Abazin poet in various discursive-semiotic ields. An important place in the work of M. Oguzov is also the practice of literary «deconstruction» of Gamzatov's «mountaineer's constitution», conditioned by the needs of a new historical time. The analysis shows the law of literary dialectics, which provides for continuity of the cyclic process with updating repeats.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>северокавказская поэзия</kwd><kwd>Расул Гамзатов</kwd><kwd>Мухамед Огузов</kwd><kwd>прототекст</kwd><kwd>интертекстуальное пространство</kwd><kwd>орнитогенный образ</kwd><kwd>архетип</kwd><kwd>деконструкция</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>North Caucasus poetry</kwd><kwd>Rasul Gamza-tov</kwd><kwd>Mukhamed Oguzov</kwd><kwd>proto-text</kwd><kwd>intertextual space</kwd><kwd>ornithogenic image</kwd><kwd>archetype</kwd><kwd>deconstruction</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гамзатов Р. Г. Мой Дагестан. Конституция горца / сост. Г. Расулов. Махачкала: Дагестанское книжное издательство, 2002. 752 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Гамзатов Р. Г. Мой Дагестан. Конституция горца / сост. Г. Расулов. Махачкала: Дагестанское книжное издательство, 2002. 752 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кучукова З. А. Глагол юриста. О поэтическом языке М. Огузова // Материалы Международной научной конференции, посвященной 120-летию со дня рождения У. Д. Алиева. Карачаевск: КГУ, 2015. С. 122-125.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Кучукова З. А. Глагол юриста. О поэтическом языке М. Огузова // Материалы Международной научной конференции, посвященной 120-летию со дня рождения У. Д. Алиева. Карачаевск: КГУ, 2015. С. 122-125.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Литературная энциклопедия терминов и понятий / под ред. А. Н. Николюкина. Институт научн. информации по общественным наукам РАН. М.: НПК «Интелвак», 2003. 1600 стб.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Литературная энциклопедия терминов и понятий / под ред. А. Н. Николюкина. Институт научн. информации по общественным наукам РАН. М.: НПК «Интелвак», 2003. 1600 стб.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Огузов М. Н. Мой путь. Нальчик: Издательство М. и В. Котляровых (ООО «Полиграфсервис и Т»), 2013. 224 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Огузов М. Н. Мой путь. Нальчик: Издательство М. и В. Котляровых (ООО «Полиграфсервис и Т»), 2013. 224 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Огузов М. Н. К вершинам своим я иду без оглядки (стихи, четверостишия, афоризмы). Нальчик: ООО «Тетра-граф», 2015. 165 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Огузов М. Н. К вершинам своим я иду без оглядки (стихи, четверостишия, афоризмы). Нальчик: ООО «Тетра-граф», 2015. 165 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Султанов К. К. От Дома к Миру: этнонациональная идентичность в литературе и межкультурный диалог. М.: Наука, 2007. 302 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Султанов К. К. От Дома к Миру: этнонациональная идентичность в литературе и межкультурный диалог. М.: Наука, 2007. 302 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
