<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">humanitieslaw</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Гуманитарные и юридические исследования</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Humanities and law research</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2409-1030</issn><publisher><publisher-name>North-Caucasus Federal University</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.37494/2409-1030-2018-4-228-233</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">humanitieslaw-321</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGICAL SCIENCES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ТЕКСТОВАЯ КОГЕЗИЯ КАК ОСОБЫЙ ВИД СВЯЗИ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩИЙ КОНТИНУУМ (ЛОГИЧЕСКУЮ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ), В НОВЕЛЛАХ П. МЕРИМЕ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>TEXT COHESION AS A SPECIAL KIND OF CONNECTION THAT PROVIDES A CONTINUUM (LOGICAL SEQUENCE) IN SHORT STORIES BY P. MERIMEE</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Дюмон</surname><given-names>Наталья</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Dyumon</surname><given-names>Natal’ya</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">djumon18@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Северо-Кавказский федеральный университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>North Caucasus Federal University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2018</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>20</day><month>09</month><year>2021</year></pub-date><volume>0</volume><issue>4</issue><fpage>228</fpage><lpage>233</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Дюмон Н., 2021</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Дюмон Н.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Dyumon N.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://humanitieslaw.ncfu.ru/jour/article/view/321">https://humanitieslaw.ncfu.ru/jour/article/view/321</self-uri><abstract><p>Статья посвящена текстовой когезии в новеллах П. Мериме, которая является набором значимых отношений, являющийся общим для всех текстов и служит средством обнаружения взаимозависимости содержания отдельных отрезков. Когезия не выявляет того, что сообщает текст; она выявляет, как текст организован в семантическое целое. Единство пространства текста обеспечивается взаимодействием грамматических и лексических средств, которые также служат и для членения его на сверхфразовые единства. Эта качественно новая единица является сочетанием нескольких взаимосвязанных тематически, по смыслу и синтаксически предложений, служащих для более полного, по сравнению с отдельным предложением, развития мысли. С понятием пространства непосредственно связана категория континуума. Сам термин «континуум» означает непрерывное образование чего-то, нерасчлененный поток движения во времени и пространстве. Это определенная последовательность фактов, событий, развертывающихся во времени и пространстве, причем развертывание событий протекает не одинаково в разных типах текстов. Континуум художественного текста, как правило, основан на нарушении реальной последовательности событий. Актуальность настоящей статьи определяется тем, что выбранный литературный материал в настоящее время изучен всё ещё фрагментарно, в основном в рамках литературоведческой проблематики.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article is devoted to the study of textual cohesion in short stories by P. Merimee, which is a set of significant relations and is common to all the texts; textual cohesion serves as a means of detecting the interdependence of the content of individual parts. Cohesion does not demonstrate what the text says; it reveals how the text is organized into a semantic whole. The unity of the text space is provided by the interaction of grammatical and lexical means, which also serve for its division into hyperphase unity. This qualitatively new unit is a combination of several sentences, interrelated thematically, semantically and syntactically, which serve for a more complete, in comparison with a single sentence, development of thought. The continuum category is directly related to the notion of space. The very term "continuum" means a continuous formation of something, undivided flow of movement in time and space. This is a certain sequence of facts or events, unfolding in time and space; the unfolding of events is not the same in different types of texts. The continuum of a literary text, as a rule, is based on a violation of the actual sequence of events. The relevance of this article is based on the fact that the present literary material has not been studied completely, it has been analyzed mainly in different works devoted to the study of literature. The main linguistic traits of this kind of narrative text are not systematized. Cohesion means in small prose texts can be classified according to different criteria: traditional-grammatical, logical, associative, figurative, composition-structural, stylistic and rhythmic-forming. Particular attention is paid to the traditional-grammatical features (conjunction and conjunction collocations, for example: en raison de cela, c 'est pourquoi, cependant, puisque, ainsi que), all deictic means, participial clauses, since they also serve as a means of communication between larger segments - hyperphase unity and paragraphs, and in this regard they achieve status of cohesion. In this article, logical means are also analyzed because they can be considered as an intersection of grammatical and textual forms of communication: composition-structural forms are analyzed, the attention is paid, first of all, to the violation of the sequence and logical organization of a message (all kinds by digressions, insertions, temporal or spatial descriptions of phenomena, events and actions that are not directly related to the plot of the story); stylistic forms are analyzed because they reveal the organization of the text, in which the stylistic features are consistently repeated in the hyperphase unity and paragraphs. The study of the texts by P. Merimee, based on the classification of text cohesion means, showed that in these short stories, imaginative cohesion is the most frequent, and the characters represent the abstract image of typical representatives of the French bourgeoisie. In addition, P. Merimee widely uses the means of associative cohesion, he often uses proper nouns and mythological heroes' sayings, legends, famous books, all these means make his works more creative.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>когезия</kwd><kwd>континуум</kwd><kwd>традиционно-грамматические средства</kwd><kwd>логические средства</kwd><kwd>ассоциативная когезия</kwd><kwd>композиционно-структурные формы</kwd><kwd>стилистические формы</kwd><kwd>образная когезия</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>cohesion</kwd><kwd>continuum</kwd><kwd>traditional-grammatical means</kwd><kwd>logical means</kwd><kwd>associative cohesion</kwd><kwd>composition-structural forms</kwd><kwd>stylistic forms</kwd><kwd>figurative cohesion</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Валгина Н. С. Теория текста. М.: Логос, 2003. 278 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Валгина Н. С. Теория текста. М.: Логос, 2003. 278 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 2004. 140 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 2004. 140 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дымарский М. Я. Понятие сверхфразовой организации текста (на материал рассказа В. В. Набокова «Возвращение Чорба») // «ТЕХТUS»: Избранное. 1994-2000: Сборник статей научно-методологического семинара «ТЕХТUS». Вып. 11. Ч.1. / под ред. Штайн К. Э. Ставрополь: И СГУ, 2005. 588 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Дымарский М. Я. Понятие сверхфразовой организации текста (на материал рассказа В. В. Набокова «Возвращение Чорба») // «ТЕХТUS»: Избранное. 1994-2000: Сборник статей научно-методологического семинара «ТЕХТUS». Вып. 11. Ч.1. / под ред. Штайн К. Э. Ставрополь: И СГУ, 2005. 588 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Большая российская энциклопедия, 2002. 709 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Большая российская энциклопедия, 2002. 709 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Оськина И. В. Логические отношения в сложноподчиненных предложениях // Семантические корреляции на лексическом и синтаксическом уровнях. Сборник статей. Саранск: МГУ, 1990. 127 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Оськина И. В. Логические отношения в сложноподчиненных предложениях // Семантические корреляции на лексическом и синтаксическом уровнях. Сборник статей. Саранск: МГУ, 1990. 127 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Стилистикатекста в коммуникативном аспекте: Межвуз. сб. науч. трудов / под ред. Кожиной М. Н. Пермь: ПГУ, 1987. 168 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Стилистикатекста в коммуникативном аспекте: Межвуз. сб. науч. трудов / под ред. Кожиной М. Н. Пермь: ПГУ, 1987. 168 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Merimee P. Nouvelles. Moscou: Editions du Progres, 1976. 616 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Merimee P. Nouvelles. Moscou: Editions du Progres, 1976. 616 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Discours de reception de Prosper Merimee URL: http://www.academie-francaise.fr/discours-de-reception-de-prosper-merimee (Date d'appel: 21.09.2018).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Discours de reception de Prosper Merimee URL: http://www.academie-francaise.fr/discours-de-reception-de-prosper-merimee (Date d'appel: 21.09.2018).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Prosper Merimee URL: http://www.merimee.culture.fr/ (Date d'appel: 21.09.2018).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Prosper Merimee URL: http://www.merimee.culture.fr/ (Date d'appel: 21.09.2018).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Prosper Merimee URL: http://prospermerimee.org/ (Date d'appel: 21.09.2018).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Prosper Merimee URL: http://prospermerimee.org/ (Date d'appel: 21.09.2018).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
