<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">humanitieslaw</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Гуманитарные и юридические исследования</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Humanities and law research</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2409-1030</issn><publisher><publisher-name>North-Caucasus Federal University</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.37493/2409-1030.2020.2.26</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">humanitieslaw-189</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGICAL SCIENCES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ПЕРЕХОДНОСТЬ СЛОВ-ПРЕДЛОЖЕНИЙ: АСПЕКТЫ СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ ДИНАМИКИ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>TRANSITION OF SENTENCE WORDS: ASPECTS OF MODERN RUSSIAN COMMUNICATIVE DYNAMICS</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Ковалев</surname><given-names>Н. С.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kovalev</surname><given-names>N.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">hotstone1992@rambler.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Волгоградский государственный медицинский университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Volgograd Medical State University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2020</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>01</day><month>09</month><year>2021</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2</issue><fpage>188</fpage><lpage>195</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Ковалев Н.С., 2021</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Ковалев Н.С.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Kovalev N.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://humanitieslaw.ncfu.ru/jour/article/view/189">https://humanitieslaw.ncfu.ru/jour/article/view/189</self-uri><abstract><p>В статье говорится о специфике категории слов-предложений как зеркала коммуникативной динамики. Предметом исследования являются преобразования в области русскоязычной коммуникации, фиксируемые в процессе современного употребления слов-предложений в речевой деятельности. Кроме того, в статье рассматриваются особенности переходности С.-П. как единиц межуровневого плана с опорой на труды отечественных и зарубежных лингвистов. Авторский подход к пониманию С.-П. базируется на принципах структурно-семантического подхода с учётом их коммуникативно-дискурсивного и антропогенного статуса. Кроме того, в работе применяется принцип динамического равновесия между модусом и диктумом как средство осмысления синкретичных звеньев, связывающих категорию С.-П. с другими явлениями языка. Следуя данному принципу, были проанализированы зоны синкретизма С.-П. с двусоставными и односоставными предложениями, неполными предложениями, фразеологизмами, мимическими и невербально-графическими средствами дистанционной коммуникации. На примере заимствований из виртуального общения продемонстрирована особенность С.-П. отражать актуальные изменения в общении на русском языке. В статье осуществлялась попытка осмыслить актуальные тенденции коммуникативной динамики, реализуемые в сфере употребления С.-П. Опираясь на результаты проведенного исследования, охватывающего различные группы говорящих на русском языке, был выявлен ряд положений, связанных с особенностями функционирования С.-П. современного русского языка. Исследование охватывает не только сферу устной речи, но и область т.н. виртуального общения. Анализ С.-П. и близких к ним по определённым признакам речевых единиц осуществляется с опорой на принцип динамического равновесия, который позволяет по-новому осмыслить синкретичные синтаксические образования, связанные с категорией С.-П. Среди таковых выделяются С.-П. с существительным в именительном падеже в качестве главного компонента, глагольные односоставные предложения с ярко выраженной модальностью, высказывания-описания соответствующей эмоции человека, связанной с невербально-графическими элементами виртуального общения.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article studies speciics of the category of sentence words as a mirror of communicative dynamics. The subject of the study is the transformation in the ield of Russian language communication, ixed in the process of modern use of sentence words in speech activity. In addition, the article discusses the features of transition of S.-W. as units of an inter-level plan based on the works of domestic and foreign linguists. The author's approach to understanding S.-W. is based on the principles of structural-semantic approach, taking into account their communicative-discursive and anthropogenic status. In addition, the principle of dynamic equilibrium between modus and dictum is used in the work as a means of understanding the syncretic links connecting the category S.-W. with other phenomena of the language. Following this principle, the syncretism zones of S.-W. with two-part and one-part sentences, incomplete sentences, phraseological units, facial and non-verbal-graphic means of distance communication were analyzed. Using borrowing from virtual communication as an example, the S.-W. reflect current changes in communication in Russian. The article attempted to comprehend the current trends in communicative dynamics implemented in the sphere of using S-.W. Based on the results of a study covering various groups of speakers in Russian, a number of points were identiied related to the functioning of S.-W. modern Russian language. The study covers not only the sphere of oral speech, but also the area of the so-called virtual communication. The analysis of S.-W. and speech units close to them by certain signs is based on the principle of dynamic equilibrium, which allows a new understanding of syncretic syntactic formations associated with the S.-W. category, among which the following S.-W. are speciied: with a noun in the nominative case as the main component, single-verb sentences with pronounced modality, statements-descriptions of the corresponding human emotion, correlating with non-verbal-graphic elements of virtual communication.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>слова-предложения</kwd><kwd>синкретизм</kwd><kwd>коммуникативная динамика</kwd><kwd>Интернет-коммуникация</kwd><kwd>невербально-графические средства</kwd><kwd>принцип динамического равновесия</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>sentence words</kwd><kwd>principle of dynamic equilibrium</kwd><kwd>communicative dynamics</kwd><kwd>syncretism</kwd><kwd>non-verbal-graphic elements</kwd><kwd>Internet-communications</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Алтухова Т. В. Деривация как один из способов компенсации недостаточности интернет-общения (на материале жанра интернет-комментария) // Актуальные проблемы современного словообразования. 2011. Вып. 4. С. 384-388.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Алтухова Т. В. Деривация как один из способов компенсации недостаточности интернет-общения (на материале жанра интернет-комментария) // Актуальные проблемы современного словообразования. 2011. Вып. 4. С. 384-388.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бабайцева В. В. Зона синкретизма в системе частей речи современного русского языка // НДВШ «Филологические науки». 1983. №5. С. 35-42.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Бабайцева В. В. Зона синкретизма в системе частей речи современного русского языка // НДВШ «Филологические науки». 1983. №5. С. 35-42.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Издательство иностранной литературы, 1955. 333 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Издательство иностранной литературы, 1955. 333 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бондаренко Т. А. Общение в виртуальном мире Интернета //Вестник Донского государственного технического университета. 2009.Т9. №4(43). С. 219-223.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Бондаренко Т. А. Общение в виртуальном мире Интернета //Вестник Донского государственного технического университета. 2009.Т9. №4(43). С. 219-223.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Буров А. А. Функции субстантивных местоименно-соотносительных придаточных в тексте: автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1979. 17 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Буров А. А. Функции субстантивных местоименно-соотносительных придаточных в тексте: автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1979. 17 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Буров А. А. Речевая номинация и языковая картина мира (статья 1-я) // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. 2007. № 1-2. С. 57-66.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Буров А. А. Речевая номинация и языковая картина мира (статья 1-я) // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. 2007. № 1-2. С. 57-66.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Буров А. А. Синтаксическая номинация: лингвокогнитивное измерение. Монография. Пятигорск: ПГЛУ, 2013. 160 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Буров А. А. Синтаксическая номинация: лингвокогнитивное измерение. Монография. Пятигорск: ПГЛУ, 2013. 160 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Буров А. А. Субстантивная синтаксическая номинация в русском языке. Ставрополь - Пятигорск: Изд-во СГУ «Академический проект».2012. 400 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Буров А. А. Субстантивная синтаксическая номинация в русском языке. Ставрополь - Пятигорск: Изд-во СГУ «Академический проект».2012. 400 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Виноградова Т. Ю. Специфика общения в Интернете // Русская и сопоставительная филология: Лингвокультуро-логический аспект. 2004. №11. С. 63-67.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Виноградова Т. Ю. Специфика общения в Интернете // Русская и сопоставительная филология: Лингвокультуро-логический аспект. 2004. №11. С. 63-67.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Востоков А. Х. Русская грамматика Александра Востокова, по начертанию его же сокращенной грамматики полнее изложенная. 12-е изд. М.: Книга по Требованию, 2011. 246 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Востоков А. Х. Русская грамматика Александра Востокова, по начертанию его же сокращенной грамматики полнее изложенная. 12-е изд. М.: Книга по Требованию, 2011. 246 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Грамматика русского языка / Гл. ред. В. В. Виноградов. Т. 2. М.: Академия наук СССР, 1954. 444 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Грамматика русского языка / Гл. ред. В. В. Виноградов. Т. 2. М.: Академия наук СССР, 1954. 444 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Капанадзе Л. А. Голоса и смыслы: Избр. работы по рус. яз. М.: Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова РАН, 2005. 334 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Капанадзе Л. А. Голоса и смыслы: Избр. работы по рус. яз. М.: Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова РАН, 2005. 334 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ковалёв Н. С. слова-предложения в отечественной и зарубежной лингвистике первой половины ХХ века // Университетские чтения 2018. Пятигорск: ПГУ, 2018. С. 65-69.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ковалёв Н. С. слова-предложения в отечественной и зарубежной лингвистике первой половины ХХ века // Университетские чтения 2018. Пятигорск: ПГУ, 2018. С. 65-69.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Костомаров В. Г. Наш язык в действии. Очерки современной русской стилистики. М.: Гардарики, 2005. 287 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Костомаров В. Г. Наш язык в действии. Очерки современной русской стилистики. М.: Гардарики, 2005. 287 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Максимов Л. Ю. Многомерная классификация слож ноподчиненных предложений (на материале современного русского литературного языка): монография. Ставрополь - Пятигорск: Изд-во Ставропольского государственного университета, 2011. 680 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Максимов Л. Ю. Многомерная классификация слож ноподчиненных предложений (на материале современного русского литературного языка): монография. Ставрополь - Пятигорск: Изд-во Ставропольского государственного университета, 2011. 680 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Меликян В. Ю. Синтаксический фразеологический словарь русского языка. М.: ФЛИНТА, 2013. 400 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Меликян В. Ю. Синтаксический фразеологический словарь русского языка. М.: ФЛИНТА, 2013. 400 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Меликян В. Ю. Словарь устойчивых фраз русского языка / В. Ю. Меликян. М.: Флинта: Наука, 2016. 336 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Меликян В. Ю. Словарь устойчивых фраз русского языка / В. Ю. Меликян. М.: Флинта: Наука, 2016. 336 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Меликян В. Ю., Меликян А. В. коммуникемы со значением «оценки»: этимологический аспект (на материале английского языка) // Вестник РУДН. 2017. Т. 8. № 1. С. 78-88.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Меликян В. Ю., Меликян А. В. коммуникемы со значением «оценки»: этимологический аспект (на материале английского языка) // Вестник РУДН. 2017. Т. 8. № 1. С. 78-88.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Национальный корпус русского языка: URL: http://www.ruscorpora.ru/. (Дата обращения: 05.01.2019).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Национальный корпус русского языка: URL: http://www.ruscorpora.ru/. (Дата обращения: 05.01.2019).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Новиков В. Новый словарь модных слов. М.: ACT: Зебра Е, 2008. 192 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Новиков В. Новый словарь модных слов. М.: ACT: Зебра Е, 2008. 192 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. 8-е изд., доп. М.: Языки славянской культуры, 2001. 544 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. 8-е изд., доп. М.: Языки славянской культуры, 2001. 544 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Потебня А. А. Мысль и язык. // Потебня А. А. Слово и миф. М.: Правда, 1989. С.17-200.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Потебня А. А. Мысль и язык. // Потебня А. А. Слово и миф. М.: Правда, 1989. С.17-200.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Розенталь Д. Э., Голуб И. Б., Теленкова М.А. Современный русский язык. 11-е изд. М.: Айрис-пресс, 2010. 448 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Розенталь Д. Э., Голуб И. Б., Теленкова М.А. Современный русский язык. 11-е изд. М.: Айрис-пресс, 2010. 448 c.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Русская грамматика / гл. ред. Н. Ю. Шведова. Т. 2. М.: Наука, 1980. 717 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Русская грамматика / гл. ред. Н. Ю. Шведова. Т. 2. М.: Наука, 1980. 717 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Словари сленгов неформалов. URL: https://teenslang.su (Дата обращения: 14.05.2019).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Словари сленгов неформалов. URL: https://teenslang.su (Дата обращения: 14.05.2019).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Современный русский язык: система языка, речь, общение: Монография. Ростов н/Д: ПИ ЮФУ, 2010. 305 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Современный русский язык: система языка, речь, общение: Монография. Ростов н/Д: ПИ ЮФУ, 2010. 305 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фердинанд де Соссюр. Труды по языкознанию / пер. с франц. А. А. Холодовича. М.: Прогресс, 1977. 696 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Фердинанд де Соссюр. Труды по языкознанию / пер. с франц. А. А. Холодовича. М.: Прогресс, 1977. 696 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фортунатов Ф. Ф. Избранные труды. Т. 1. М.: Учпедгиз, 1956. 452 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Фортунатов Ф. Ф. Избранные труды. Т. 1. М.: Учпедгиз, 1956. 452 c.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit29"><label>29</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шахматов Алексей Александрович. Синтаксис русского языка. 3-е изд. М.: Эдиториал УРСС, 2001. 624 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Шахматов Алексей Александрович. Синтаксис русского языка. 3-е изд. М.: Эдиториал УРСС, 2001. 624 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit30"><label>30</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Щерба Л. В. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957. 186 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Щерба Л. В. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957. 186 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
