<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">humanitieslaw</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Гуманитарные и юридические исследования</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Humanities and law research</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2409-1030</issn><publisher><publisher-name>North-Caucasus Federal University</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.37493/2409-1030.2024.2.23</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">humanitieslaw-1429</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGICAL SCIENCES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Маркеры поликодовой объективации прецедентных феноменов в семиотически осложненном тексте</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Markers of polycode objectification of precedent phenomena in a semiotically complicated text</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-2779-4010</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Марченко</surname><given-names>Т. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Marchenko</surname><given-names>T. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Татьяна Владимировна Марченко - кандидат филологических наук, доцент.</p><p>Д. 1, ул. Пушкина, Ставрополь, 355017</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Tatiana V. Marchenko - Cand. Sc. (Philology), Associate Professor.</p><p>1, Pushkina St., Stavropol, 355017</p></bio><email xlink:type="simple">tmarchenko@ncfu.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Северо-Кавказский федеральный университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>North-Caucasus Federal University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>26</day><month>09</month><year>2024</year></pub-date><volume>11</volume><issue>2</issue><fpage>388</fpage><lpage>395</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Марченко Т.В., 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Марченко Т.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Marchenko T.V.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://humanitieslaw.ncfu.ru/jour/article/view/1429">https://humanitieslaw.ncfu.ru/jour/article/view/1429</self-uri><abstract><sec><title>Введение</title><p>Введение. Статья посвящена исследованию маркеров поликодовой объективации прецедентных феноменов в семиотически осложненных текстах. Цель исследования состоит в характеристике полипрецедентности в поликодовых текстах и выявлении маркеров прецедентных феноменов. Для достижения поставленной цели решается ряд исследовательских задач: 1) анализ категорий прецедентности и полипрецедентности; 2) описание семиотических форм инкодирования прецедентных феноменов в поликодовых текстах; 3) выявление комбинаций взаимодействия маркеров прецедентных феноменов в рамках текста; 4) составление номенклатуры тематических групп релевантных прецедентных феноменов советской эпохи на основе выявленных маркеров поликодовой объективации.</p></sec><sec><title>Материалы и методы</title><p>Материалы и методы. Материалом исследования послужили 200 современных поликодовых текстов в стилистике «советский пин-ап», отобранных из русскоязычного сегмента сети Интернет. Каждый текст включает вербальный и / или невербальный маркер прецедентного феномена, имеющего отношение к советской эпохе или СССР. Методология исследования опиралась на основные положения теории прецедентности и мультимодального анализа семиотически осложненных текстов, отдельные процедуры семиотического, дискурсивного и структурносемантического методов анализа.</p></sec><sec><title>Анализ</title><p>Анализ. Лингвосемиотической подход к изучению маркеров прецедентности является интегративным, так как позволяет интерпретировать не только вербализованные прецеденты, но и феномены, инкодированные иными семиотическими системами (визуальные, аудиальные и иные перцептивные модусы). Полипрецедентность есть не только соотнесенность с разными сферами-источниками, но и множественное инкодирование разными семиотическими кодами культурно специфичных коннотаций и референций к прецедентным феноменам, относящимся к разным тематическим группам и модусам восприятия в одном тексте. Маркеры прецедентных феноменов могут быть представлены вербальным или визуальным кодами. Обеспечивая аллюзивную референцию к прецедентному феномену любого типа, вербальный код является универсальным. Степень манифестации маркера варьируется от максимальной – цитирование, к аллюзии – очевидному намеку, и далее к реминисценции – неявной отсылке к прецедентному феномену. Визуальный код транслирует изображения и элементы, в числе которых репрезентантами прецедентности выступают непосредственно образы (графические изображения, фотографические снимки, образы сохраненных в коллективном сознании стереотипных ситуаций) и отдельные их элементы (композиция, форма, цветовая гамма, др.), графические средства, шрифт и др. По аналогии с вербальными маркерами визуальные также имеют разную степень манифестации: использование прототипного образа без модификаций, аллюзия на образ (модифицированное изображение) и реминисценция. Вербальный и визуальный маркеры инкодируют вариативные модусы перцепции. Перцептивные модусы опосредованы вербальным и визуальным кодами, так как объективируются с помощью вербальных или визуальных маркеров. На основе выявленных маркеров поликодовой объективации были составлены пятнадцать тематических групп прецедентных феноменов советской эпохи.</p></sec><sec><title>Результаты</title><p>Результаты. Проведенный анализ позволяет сделать вывод о поликодовой вариативности маркеров прецедентных феноменов и разной степени их манифестации в тексте.</p></sec></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><sec><title>Introduction</title><p>Introduction. The article studies the markers of polycode objectification of precedent phenomena in semiotically complicated texts. The purpose of the study is to characterize polyprecedence in polycode texts and identify markers of precedent phenomena. A set of research tasks are solved to achieve the goal: 1) analysis of precedence and polyprecedence categories; 2) description of semiotic forms of encoding precedent phenomena in polycode texts; 3) identification of combinations of interaction between markers of precedent phenomena within the text; 4) compilation of a nomenclature of thematic groups of relevant precedent phenomena of the Soviet era based on identified markers of polycode objectification.</p></sec><sec><title>Materials and Methods</title><p>Materials and Methods. Two hundred modern polycode texts in the “Soviet pin-up” style served the research material. They were selected from the Russian-language segment of the Internet. Each text includes a verbal and / or non-verbal marker of a precedent phenomenon related to the Soviet era or the USSR. The research methodology was based on the provisions of the theory of precedent and multimodal analysis of semiotically complicated texts, individual procedures of semiotic, discursive and structuralsemantic methods of analysis.</p></sec><sec><title>Analysis</title><p>Analysis. The lingvosemiotic approach to the study of precedent markers is integrative, since it allows one to interpret not only verbalized precedents, but also the phenomena encoded by other semiotic systems (visual, auditory and other perceptual modes). Polyprecedence is not only a correlation with different source areas, but also multiple encoding by different semiotic codes of culturally specific connotations and references to precedent phenomena related to different thematic groups and modes of perception in one text. Markers of precedent phenomena can be represented by verbal or visual codes. By providing an allusive reference to a precedent phenomenon of any type, the verbal code is universal. The degree of manifestation of the marker varies from maximum – quotation, to allusion – an obvious hint, and then to reminiscence – an implicit reference to a precedent phenomenon. The visual code conveys images and elements, among which the representatives of precedence are directly images (graphic images, photographs, images of stereotypical situations preserved in collective consciousness) and their individual elements (composition, form, color scheme, etc.), graphic means, font etc. By analogy with verbal markers, visual ones also have different degrees of manifestation: the use of a prototype image without modifications, an allusion to the image (modified image) and reminiscence. Verbal and visual markers encode variable modes of perception. Perceptual modes are mediated by verbal and visual codes, as they are objectified with the help of verbal or visual markers. Based on the identified markers of polycode objectification, fifteen thematic groups of precedent phenomena of the Soviet era were compiled.</p></sec><sec><title>Results</title><p>Results. The analysis carried out allows us to draw a conclusion about the polycode variability of markers of precedent phenomena and the varying degrees of their manifestation in the text.</p></sec></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>прецедентный феномен</kwd><kwd>визуальный прецедентный феномен</kwd><kwd>вербальный прецедентный феномен</kwd><kwd>поликодовая единица</kwd><kwd>семиотически осложненный текст</kwd><kwd>маркер прецедентного феномена</kwd><kwd>массмедийная коммуникация</kwd><kwd>СССР</kwd><kwd>советская эпоха</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>precedent phenomenon</kwd><kwd>visual precedent phenomenon</kwd><kwd>verbal precedent phenomenon</kwd><kwd>polycode unit</kwd><kwd>semiotically complicated text</kwd><kwd>precedent phenomenon marker</kwd><kwd>mass media communication</kwd><kwd>USSR</kwd><kwd>Soviet era</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Анисимов В. Е., Анисимова Е. Д., Небываева Н. С. Визуализация прецедентных ситуаций в рекламном плакате (на примере рекламной кампании “Uber” во Франции) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2024. № 2(17). С. 541–550. https://doi:10.30853/phil20240078.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Anisimov VE, Anisimova ED, Nebyvaeva NS. Visualization of precedent situations in an advertising poster (using the example of an Uber advertising campaign in France). Philology. Theory &amp; Practice. 2024;2(17):541-550. (In Russ.) https://doi:10.30853/phil20240078.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Барыкин В. Газированная вода. URL: https://0225.ru/foto/7654-pin-ap-devushki-foto-v-stile-sovetskogo-pin-apa-50kartinok.html (дата обращения: 10.12.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Barykin V. Fizzy water. URL: https://0225.ru/foto/7654-pin-ap-devushki-foto-v-stile-sovetskogo-pin-apa-50-kartinok.html. (accessed: 10.12.2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Барыкин В. Не злоупотребляйте. URL: https://m.vk.com/album-33364133_237020530?z=photo-33364133_456243022%2Falbum-33364133_237020530 (дата обращения: 10.12.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Barykin V. Do not drink to excess. URL: https://m.vk.com/album-33364133_237020530?z=photo-33364133_456243022%2Falbum-33364133_237020530. (accessed: 10.12.2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Барыкин В. Пейте. URL: https://www.playbuzz.com/tdbzef10/11-14-2016-3-58-22-am. (дата обращения: 10.12.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Barykin V. Please, drink. URL: https://www.playbuzz.com/tdbzef10/11-14-2016-3-58-22-am. (accessed: 20.05.2024).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Барыкин В. Праздник. URL: https://dzen.ru/a/ZZZYZOs1ch7LaDA (дата обращения: 10.12.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Barykin V. A party. URL: https://dzen.ru/a/ZZZYZOs1ch7LaDA_ (accessed: 10.12.2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Барыкин В. Призывник. URL: https://mvsadnik.ru/catalog/bez_tubusa/poster_sovetskiy_pin_ap_prizyvnik_proydi_medkomissiyu/. (дата обращения: 10.12.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Barykin V. Conscript. URL: https://mvsadnik.ru/catalog/bez_tubusa/poster_sovetskiy_pin_ap_prizyvnik_proydi_medkomissiyu/ (accessed: 10.12.2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Барыкин В. Садись, подвезу! URL: https://my.mail.ru/community/bloqz/76F6BC9C4D1E3A4C.html. (дата обращения: 20.05.2024).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Barykin V. Sit down, I’ll give you a ride! URL: https://my.mail.ru/community/bloqz/76F6BC9C4D1E3A4C.html. (accessed: 10.12.2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Барыкин В. Скороход. URL: https://picworld.ru/wp-content/uploads/2015/09/Pin-Up_-52.jpg. (дата обращения: 12.12.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Barykin V. Skorokhod. URL: https://picworld.ru/wp-content/uploads/2015/09/Pin-Up_-52.jpg. (accessed: 12.12.2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Барыкин В. Слава труду! URL: https://polinka.top/29130-slava-trudu-prikolnye-kartinki.html. (дата обращения: 12.12.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Barykin V. Glory to Labor! URL: https://polinka.top/29130-slava-trudu-prikolnye-kartinki.html. (accessed: 12.12.2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Зырянова И. П. Полипрецедентность в заголовках российских СМИ // Политическая лингвистика. 2008. № 25. С. 126–129.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zyryanova IP. Polyprecedence in Headlines of Russian Mass media. Politicheskaja lingvistika. 2008;25:126-129. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ирисханова О. К. Полимодальность в социокогнитивном освещении: Семиотика плаката // Когнитивные исследования языка. 2012. № 11. С. 63–66.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Iriskhanova OK. Polymodality in Socio-cognitive Lighting: Poster Semiotics. Kognitivnye issledovanija jazyka. 2012;11:63-66. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: ЛКИ, 2007. 264 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Karaulov YuN. The Russian Language and the Linguistic Persona. Moscow: LKI; 2007. 264 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Карпенко С. М. Прецедентные феномены советской эпохи в современном публицистическом дискурсе (на материале национального корпуса русского языка) // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2021. № 4 (216). С. 15–23.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Karpenko SM. Precedent Phenomena of The Soviet Era in Contemporary Public Discourse (The Study of National Corpus of The Russian Language). Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta. 2021;4(216):15-23. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мардиева Л. А. Визуальная прецедентность как объект лингвистических исследований: современное состояние и перспективы развития // Ученые записки Казанского университета. Серия Гуманитарные науки. 2023. № 165(3). С.19-32.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mardieva L A. Visual Precedence As a Subject of Linguistic Research: Current State and Development Prospects. Uchenye Zapiski Kazanskogo Universiteta Seriya Gumanitarnye Nauki. 2023;165(3):19-32. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Марченко Т. В. Культурный ресайклинг советского в интернет-мемах: лингвосемиотическая интерпретация // Гуманитарные и юридические исследования. 2022. №3. С. 505–518.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Marchenko TV. Cultural recycling of the Soviet in Internet memes: A linguosemiotic interpretation. Gumanitarnye i Yuridicheskie Issledovaniya. 2022;3:505-518. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Марченко Т. В. Особенности семиотического инкодирования прецедентного имени или «простой советский человек» в поликодовом тексте // Гуманитарные и юридические исследования. 2024. №11(1). С. 175–190. https://doi.org/10.37493/2409-1030.2024.1.20</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Marchenko TV. Features of semiotic encoding of a precedent name or “an ordinary Soviet man” in a polycode text. Gumanitarnye i Yuridicheskie Issledovaniya. 2024;11(1):175-190. (In Russ.) https://doi.org/10.37493/2409-1030.2024.1.20</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Марченко Т. В. Символьное наследие советской эпохи в современном социокультурном пространстве // "Дискурсы "новый человек" и "советский народ" как общность в социокультурном пространстве СССР": сб. науч. тр. Ставрополь: Секвойя, 2022. С. 200–215.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Marchenko TV. The Symbolic Heritage of the Soviet Era in the Modern Socio-cultural Space) In Diskursy "novyi chelovek" i "sovetskii narod" kak obshchnost' v sotsiokul'turnom prostranstve SSSR: sb. nauch. tr. Stavropol; 2022. p. 200-215. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Марченко Т. В. Советская эпоха в поликодовой прецедентной медиарефлексии, или От каждого по способностям, каждому по потребностям // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2024. № 2. С. 200–219. https://doi.org/10.29025/2079-6021-2024-2-200-219.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Marchenko TV. The soviet epoch in polycode precedent media reflection, or From each according to his ability, to each according to his need. Aktual'nye problemy filologii i pedagogicheskoj lingvistiki. 2024;2:200-219. https://doi.org/10.29025/2079-6021-2024-2-200-219 (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Москвин В. П. Стилистика русского языка. Ростов н/Д: Феникс, 2006. 630 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Moskvin VP. Stylistics of the Russian Language. Rostov-on-Don: Fenix; 2006. 630 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пикулева Ю. Б. Прецедентные культурные знаки советского времени в коммерческой и политической отечественной рекламе. URL: http://elar.urfu.ru/bitstream/10995/1828/2/Part2%202008-12.pdf. (дата обращения 12.12.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pikuleva YuB. Precedent cultural signs of the Soviet era in national commercial and political advertising URL: http://elar.urfu.ru/bitstream/10995/1828/2/Part2%202008-12.pdf (accessed: 12.12.2023). (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Терских М. В. Ностальгический маркетинг: прецедентные тексты советского периода в постсоветской рекламе. VERBA // Северо-Западный лингвистический журнал. 2023. № 4(9). С. 41–67. https://doi.org/10.34680/VERBA-2023-4(9)-41-67.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Terskikh MV. Nostalgic Marketing: Soviet Period Precedent Texts in Post-Soviet Advertising. VERBA. Severo-Zapadnyj lingvisticheskij zhurnal. 2023;4(9):41-67. https://doi.org/10.34680/VERBA-2023-4(9)-41-67. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фатеева Н. А. Контрапункт интертекстуальности, или интертекст в мире текстов. М.: Агар, 2000. 280 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fatejeva NA. Counterpoint of Intertextuality, or Intertext in the World of Texts. Moscow: Agar; 2000. 280 p. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
