<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">humanitieslaw</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Гуманитарные и юридические исследования</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Humanities and law research</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2409-1030</issn><publisher><publisher-name>North-Caucasus Federal University</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.37494/2409-1030-2019-4-240-246</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">humanitieslaw-131</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGICAL SCIENCES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>СИНОНИМИЧЕСКАЯ ПАРАДИГМА РЕАЛИЗАЦИИ КОНЦЕПТА «ГОСПОДИН» В РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>SYNONYMOUS PARADIGM OF THE CONCEPT «GOSPODIN» IN THE RUSSIAN LANGUAGE PICTURE OF THE WORLD</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Верменская</surname><given-names>Е. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Vermenskaya</surname><given-names>E.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">ver.a@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Кичева</surname><given-names>И. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kicheva</surname><given-names>I.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">kitcheva@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Северо-Кавказский федеральный университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>North-Caucasus Federal University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru"><institution>Пятигорский государственный университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Pyatigorsk State University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2019</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>01</day><month>09</month><year>2021</year></pub-date><volume>0</volume><issue>4</issue><fpage>240</fpage><lpage>246</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Верменская Е.А., Кичева И.В., 2021</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Верменская Е.А., Кичева И.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Vermenskaya E., Kicheva I.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://humanitieslaw.ncfu.ru/jour/article/view/131">https://humanitieslaw.ncfu.ru/jour/article/view/131</self-uri><abstract><p>В статье рассматривается вербализация концепта «господин» средствами синонимической парадигмы с позиции лингвокультурного подхода, предусматривающего анализ концепта как единицы культуры народа, элемент коллективного наследия носителей языка и фрагмент картины мира. Авторы исходят из положения о том, что содержание концепта меняется, расширяется, прирастает новыми оттенками значений и концептуальными характеристиками, что особенно актуально для концептов, подвергшихся заметному влиянию культурно-исторического фактора. Обосновывается мысль о том, что охарактеризовать концепт «господин» в русской языковой картине мира можно в первую очередь с опорой на семантику языковых манифестаций концепта в словарном запасе языка. Парадигматический параметр в анализе концепта устанавливает роль и место лексемы - репрезентанта концепта в лексико-семантическом поле, реализующем концепт в картине мира, с учетом общности интегральных признаков слов-синонимов. Исследование опирается на анализ данных толковых, синонимических, этимологических словарей, результаты анализа функционирования синонимов в произведениях художественной и публицистической литературы. Авторами выявлена модель синонимической парадигмы, включающая синонимические ряды и их доминанты, выявлены дополнительные единицы в синонимической парадигме концепта «господин», раскрывающие динамику концепта на современном этапе.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article considers the verbalization of the concept «gospodin» means synonymous paradigm with the position of the linguocultural approach to the analysis of the concept as units of a nation's culture, the element of the collective heritage of native speakers and a fragment of the world picture. The authors proceed from the position that the content of the concept changes, expands, grows with new shades of meanings and conceptual characteristics, which is especially important for concepts that have been significantly influenced by the cultural and historical factor. The idea is substantiated that the concept «gospodin» in the Russian language picture of the world can be characterized primarily based on the semantics of language manifestations of the concept in the vocabulary of the language. The paradigmatic parameter in the analysis of the concept establishes the role and place of the lexeme - the representative of the concept in the lexical and semantic field that implements the concept in the world picture, taking into account the commonality of integral signs of synonyms. The study is based on the analysis of the data of explanatory, synonymic, etymological dictionaries, the results of the analysis of the functioning of synonyms in works of fiction and journalistic literature. The authors have identiied a model of synonymic paradigm, including synonymic series and their dominants, identiied additional units in the synonymic paradigm of the concept «gospodin», revealing the dynamics of the concept at the present stage.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>концепт «господин»</kwd><kwd>языковая картина мира</kwd><kwd>парадигматический анализ</kwd><kwd>синонимы</kwd><kwd>синонимическая парадигма</kwd><kwd>вокативная функция</kwd><kwd>речевой этикет</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>the concept of «gospodin»</kwd><kwd>linguistic picture of the world</kwd><kwd>paradigmatic analysis</kwd><kwd>synonyms</kwd><kwd>synonymic paradigm</kwd><kwd>vocative function</kwd><kwd>speech etiquette</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Александрова З. Е. Словарь синонимов русского языка: Практический справочник: Ок. 11 000 синоним. рядов. М.: Рус.яз.-Медиа, 2003. 568 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Александрова З. Е. Словарь синонимов русского языка: Практический справочник: Ок. 11 000 синоним. рядов. М.: Рус.яз.-Медиа, 2003. 568 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Алефиренко Н. Ф. Проблемы вербализации концепта: Теоретическое исследование. Волгоград: Перемена, 2003. 248 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Алефиренко Н. Ф. Проблемы вербализации концепта: Теоретическое исследование. Волгоград: Перемена, 2003. 248 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Алимурадов О. А. Значение, смысл, концепт и интенциональность: Система корреляций: дисс.. доктора филологических наук. Ставрополь, 2004. 544 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Алимурадов О. А. Значение, смысл, концепт и интенциональность: Система корреляций: дисс.. доктора филологических наук. Ставрополь, 2004. 544 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Антология концептов. / под ред. В. И. Карасика, И. А. Стернина. Том 1. Волгоград: Парадигма, 2005. 352 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Антология концептов. / под ред. В. И. Карасика, И. А. Стернина. Том 1. Волгоград: Парадигма, 2005. 352 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Апресян Ю. Д. Интегральное описание языка и системная лексикография. «Языки русской культуры». Избранные труды. Т.Н. М.: Школа, 1995. 766 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Апресян Ю. Д. Интегральное описание языка и системная лексикография. «Языки русской культуры». Избранные труды. Т.Н. М.: Школа, 1995. 766 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Арутюнова Н. Д. Логический анализ языка Культурные концепты. М.: Наука, 1991. 204 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Арутюнова Н. Д. Логический анализ языка Культурные концепты. М.: Наука, 1991. 204 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ахундов А. Генерал Олейник демобилизовался из колонии // Коммерсантъ: газета. 2007. № 126.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ахундов А. Генерал Олейник демобилизовался из колонии // Коммерсантъ: газета. 2007. № 126.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Болдырев Н. Н. Когнитивная лингвистика. М., Берлин: Директ-Медиа, 2016. 251 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Болдырев Н. Н. Когнитивная лингвистика. М., Берлин: Директ-Медиа, 2016. 251 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Булгаков М. А. Собачье сердце. М.: Нигма, 2016. 256 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Булгаков М. А. Собачье сердце. М.: Нигма, 2016. 256 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Булыгина Т. В. Языковая концептуализация мира: (На материале рус. грамматики). М.: Шк. «Мастера рус. культуры»: Кошелев, 1997. 574 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Булыгина Т. В. Языковая концептуализация мира: (На материале рус. грамматики). М.: Шк. «Мастера рус. культуры»: Кошелев, 1997. 574 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Васильев А. Д. Игры в слова: эволюции доминирующего вокатива // Политическая лингвистика. 2009. № 2(28). С. 9-25.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Васильев А. Д. Игры в слова: эволюции доминирующего вокатива // Политическая лингвистика. 2009. № 2(28). С. 9-25.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1997. 416 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1997. 416 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Веллер М.И. Махно. URL: https://www.litmir.me/br/?b=29225&amp;p=5. (Дата обращения: 05.09.2019).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Веллер М.И. Махно. URL: https://www.litmir.me/br/?b=29225&amp;p=5. (Дата обращения: 05.09.2019).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вереск В. А что ж вы ожидали, господа хорошие? URL: http://maxpark.com/user/87251913/content/4832403. (Дата обращения: 06.09.2019).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Вереск В. А что ж вы ожидали, господа хорошие? URL: http://maxpark.com/user/87251913/content/4832403. (Дата обращения: 06.09.2019).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вереск В. Школа поиска оправданий URL: https://proza.ru/2012/08/09/251. (Дата обращения: 06.09.2019).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Вереск В. Школа поиска оправданий URL: https://proza.ru/2012/08/09/251. (Дата обращения: 06.09.2019).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Верменская Е.А. Историко-семантические изменения концепта «господин» в русском языке и речи // Современный ученый. 2019. № 4. С.220 - 224.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Верменская Е.А. Историко-семантические изменения концепта «господин» в русском языке и речи // Современный ученый. 2019. № 4. С.220 - 224.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Воркачев С. Г. Лингвокультурный концепт: типология и области бытования. ВолГУ; под общ. ред. проф. С. Г. Воркачева. Волгоград: ВолГУ, 2007. 400 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Воркачев С. Г. Лингвокультурный концепт: типология и области бытования. ВолГУ; под общ. ред. проф. С. Г. Воркачева. Волгоград: ВолГУ, 2007. 400 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Глебова Н. Г. Особенности парадигматической реализации концепта «русскость» в современном русском языке // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. 2017. №3. С.216-220.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Глебова Н. Г. Особенности парадигматической реализации концепта «русскость» в современном русском языке // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. 2017. №3. С.216-220.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гоголь Н. В. Избранное. В 3-х тт. Т. 3. Мертвые души. М.: «Издатцентр», 1996. 352 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Гоголь Н. В. Избранное. В 3-х тт. Т. 3. Мертвые души. М.: «Издатцентр», 1996. 352 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. Том первый. СПб.: Тип. М.О.Вольфа, 1880. 812 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. Том первый. СПб.: Тип. М.О.Вольфа, 1880. 812 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ефремова Т. Ф. Современный толковый словарь русского языка. В 3-х тт. Т. 1. М.: Астрель, 2000. 1168 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ефремова Т. Ф. Современный толковый словарь русского языка. В 3-х тт. Т. 1. М.: Астрель, 2000. 1168 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Замятин Е. И. Мамай // Замятин Е. И. Избранные произведения. М.: Советский писатель, 1989. 768 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Замятин Е. И. Мамай // Замятин Е. И. Избранные произведения. М.: Советский писатель, 1989. 768 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кичева И. В. Русский язык как средство межкультурной коммуникации в полиэтничной среде: современные реалии и проблемы // Язык и культура в эпоху интеграции научного знания и профессионализации образования. Материалы международной научно-практической конференции. Пятигорск: ПГУ, 2017. С. 35-41.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Кичева И. В. Русский язык как средство межкультурной коммуникации в полиэтничной среде: современные реалии и проблемы // Язык и культура в эпоху интеграции научного знания и профессионализации образования. Материалы международной научно-практической конференции. Пятигорск: ПГУ, 2017. С. 35-41.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кичева И. В., Неверова Т. А. Вербализация философии имени средствами контекстуальной синонимии: монография. Пятигорск: ПГЛУ, 2011. 111 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Кичева И. В., Неверова Т. А. Вербализация философии имени средствами контекстуальной синонимии: монография. Пятигорск: ПГЛУ, 2011. 111 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кронгауз М. Л. Русский язык на грани нервного срыва. М.: Знак, 2007. 250 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Кронгауз М. Л. Русский язык на грани нервного срыва. М.: Знак, 2007. 250 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Крылов П. А. Этимологический словарь русского языка. СПб.: Полиграфуслуги, 2005. 432 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Крылов П. А. Этимологический словарь русского языка. СПб.: Полиграфуслуги, 2005. 432 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лагин Л. И. Старик Хоттабыч. М.: Росмэн, 2017. 288 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Лагин Л. И. Старик Хоттабыч. М.: Росмэн, 2017. 288 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Леонтьева Л. Е. Коммуникативно-прагматическое описание вокативов в разноструктурных языках // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. 2009. № 119. С. 232-235.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Леонтьева Л. Е. Коммуникативно-прагматическое описание вокативов в разноструктурных языках // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. 2009. № 119. С. 232-235.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit29"><label>29</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Малый академический словарь (Словарь русского языка) / под ред. А. П. Евгеньевой. В 4-х тт. Т. 1. 2-е изд., испр. и доп. М.: Русский язык, 1985. 696 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Малый академический словарь (Словарь русского языка) / под ред. А. П. Евгеньевой. В 4-х тт. Т. 1. 2-е изд., испр. и доп. М.: Русский язык, 1985. 696 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit30"><label>30</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Маслова В. А. Лингвокультурология: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. М.: Академия, 2007. 208 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Маслова В. А. Лингвокультурология: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. М.: Академия, 2007. 208 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit31"><label>31</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., допол. М.: А ТЕМП, 2009. 944 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., допол. М.: А ТЕМП, 2009. 944 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit32"><label>32</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пименова Э. Франциск Ассизский. Его жизнь и общественная деятельность URL: https://itexts.net/avtor-e-k-pimenova/72609-francisk-assizskiy-ego-zhizn-i-obschestvennaya-deyatelnost-e-pimenova. (Дата обращения: 08.09.2019).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Пименова Э. Франциск Ассизский. Его жизнь и общественная деятельность URL: https://itexts.net/avtor-e-k-pimenova/72609-francisk-assizskiy-ego-zhizn-i-obschestvennaya-deyatelnost-e-pimenova. (Дата обращения: 08.09.2019).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit33"><label>33</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Словарь русского языка, составленный Вторым отделением Императорской Академии Наук, Т. 1 А-Д. СПб.: Типография Императорской Академии Наук, 1895. 680 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Словарь русского языка, составленный Вторым отделением Императорской Академии Наук, Т. 1 А-Д. СПб.: Типография Императорской Академии Наук, 1895. 680 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit34"><label>34</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Словарь синонимов русского языка: В 2 т. Т. 1: А-Н / ИЛИ РАН; под ред. А. П. Евгеньевой. М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство АСТ», 2003. 680 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Словарь синонимов русского языка: В 2 т. Т. 1: А-Н / ИЛИ РАН; под ред. А. П. Евгеньевой. М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство АСТ», 2003. 680 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit35"><label>35</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Степанов Ю. С. Концепты. Тонкая пленка цивилизации. М.: Языки славянских культур, 2007. 248 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Степанов Ю. С. Концепты. Тонкая пленка цивилизации. М.: Языки славянских культур, 2007. 248 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit36"><label>36</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Стернин И. А. Психолингвистика и концептология. Воронеж, 2000. 120 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Стернин И. А. Психолингвистика и концептология. Воронеж, 2000. 120 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit37"><label>37</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ушаков Д. Н. Большой толковый словарь русского языка. М.: АСТ, 2004. 1280 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ушаков Д. Н. Большой толковый словарь русского языка. М.: АСТ, 2004. 1280 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit38"><label>38</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Федорова Т. Л., Щеглова О. А. Этимологический словарь русского языка. М.: ЛадКом, 2012. 608 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Федорова Т. Л., Щеглова О. А. Этимологический словарь русского языка. М.: ЛадКом, 2012. 608 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit39"><label>39</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Формановская Н. И. Речевое взаимодействие: коммуникация и прагматика. М.: Икар, 2007. 480 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Формановская Н. И. Речевое взаимодействие: коммуникация и прагматика. М.: Икар, 2007. 480 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit40"><label>40</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хоменко О. Е. Моделирование синонимической парадигмы с доминантной «страх»: автореф. дисс.. канд. филол. наук. Ставрополь, 2006. 25 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Хоменко О. Е. Моделирование синонимической парадигмы с доминантной «страх»: автореф. дисс.. канд. филол. наук. Ставрополь, 2006. 25 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit41"><label>41</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хруцкий Э. А. Тайны устаревшего города URL: https://online-knigi.com/page/12250?page=2. (Дата обращения: 28.09.2019).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Хруцкий Э. А. Тайны устаревшего города URL: https://online-knigi.com/page/12250?page=2. (Дата обращения: 28.09.2019).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit42"><label>42</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чернейко Л. O. Проблема определения понятия «концепт» в современном языкознании // Международный журнал экспериментального образования. 2014. № 10. С. 163-165.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Чернейко Л. O. Проблема определения понятия «концепт» в современном языкознании // Международный журнал экспериментального образования. 2014. № 10. С. 163-165.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit43"><label>43</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чжан Ди Формы обращения как средство выражения социального конфликта в повести М. Булгакова «Собачье сердце» // Вестник РУДН. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2018. Т.9. №1. С. 223-237.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Чжан Ди Формы обращения как средство выражения социального конфликта в повести М. Булгакова «Собачье сердце» // Вестник РУДН. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2018. Т.9. №1. С. 223-237.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
