<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">humanitieslaw</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Гуманитарные и юридические исследования</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Humanities and law research</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2409-1030</issn><publisher><publisher-name>North-Caucasus Federal University</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.37493/2409-1030.2022.1.19</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">humanitieslaw-1142</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGICAL SCIENCES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Лексико-семантическая группа «Фантастические птицы» как фрагмент русской языковой картины мира</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Lexico-semantic group «fantastic birds» as a fragment of the russian language picture of the world</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Зубкова</surname><given-names>Е. Н.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Zubkova</surname><given-names>E. N.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>аспирант кафедры русского языка, гуманитарного института</p></bio><bio xml:lang="en"><p>postgraduate student, Chair of Russian Language, Institute of Humanities</p></bio><email xlink:type="simple">helen_zubkova@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Северо-Кавказский федеральный университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>North-Caucasus Federal University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2022</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>24</day><month>06</month><year>2022</year></pub-date><volume>9</volume><issue>1</issue><fpage>152</fpage><lpage>158</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Зубкова Е.Н., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Зубкова Е.Н.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Zubkova E.N.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://humanitieslaw.ncfu.ru/jour/article/view/1142">https://humanitieslaw.ncfu.ru/jour/article/view/1142</self-uri><abstract><p>В статье описан фрагмент русской языковой картины мира «Фантастические птицы», представленный одноименной лексико-семантической группой (ЛСГ), с точки зрения парадигматики, семантики и лингвокультурной специфики.Цель настоящей статьи – проанализировать структурные и семантические связи номинаций типичных фантастических птиц, входящих в русском языке в лексико-семантическую группу «Фантастические птицы», и специфику полевой организации указанной ЛСГ в русском языке.Актуальным является произведенный в рамках исследования компонентный и контекстный анализ экспликации семного состава содержания рассматриваемых лексем в русской лингвокультуре. Принципиально новым в работе представляется анализ парадигматических связей и однотипных изменений семантической структуры относящихся к ЛСГ «Фантастические птицы» заимствованных и русских номинаций, значения которых соответственно приобретают или актуализируют национальную специфику русской лингвокультуры.В статье сделан вывод о том, что в русской лингвокультуре исходное мифологическое значение исследуемых номинаций трансформировалось в значение ‘фантастическая птица’, которое постепенно утрачивает связь с мифологией и приобретает значимые для носителей русского языка параметры характеристики, объем и степень выраженности которых связаны с расположением лексем в полевой структуре лексико-семантической группы «Фантастические птицы».На основе контекстов бытования лексем, полученных с помощью метода сплошной выборки при работе с Национальным корпусом русского языка, автором установлено, что для русского языка характерно развитие на базе исследуемых номинаций имен собственных, являющихся словами-омонимами по отношению к данным лексемам, появление в структуре значения номинаций этноспецифичных сем, контаминация значений некоторых слов, образование на основе прямого значения изучаемых лексем однотипных видов когнитивной метафоры, отражающей сходство, смежность и ассоциативные связи области-цели и области-источника.Материалы исследования получены в ходе работы с русскими словарями разных типов (энциклопедическими, мифологическими, этнолингвистическими, этимологическими, историческими, толковыми, словарями иностранных слов) и Национальным корпусом русского языка и охватывают период середины XI – начала XXI вв.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article describes a fragment of the Russian language picture of the world «Fantastic birds», represented by the lexico-semantic group of the same name, from the point of view of paradigmatics, semantics and linguocultural specificity.The purpose of this article is to analyze the structural and semantic connections of the typical nominations of fantastic birds included in the lexico-semantic group «Fantastic birds» in the Russian language, and the specifics of the field organization of the lexico-semantic in Russian language.The component and context analysis of the explication of the semantic composition of the content of the lexemes under consideration in the Russian linguoculture is actual. The analysis of paradigmatic connections and similar changes in the semantic structure of the borrowed and Russian nominations related to the lexico-semantic group “Fantastic Birds”, the meanings of which respectively get or actualize the Russian linguoculture national specifics, is fundamentally new in the article.The article concludes that the original mythological meaning of the nominations has transformed into the meaning of ‘fantastic bird’, which gradually loses its connection with mythology and acquires characteristic parameters that are significant for Russian speakers, the volume and degree of expression of which is associated with the location of lexemes in the field structure of the lexico-semantic group «Fantastic birds» in the Russian linguoculture.Based on the contexts of existence of lexeme which were obtained using the sampling method through the National Corps of the Russian language, the author found that the Russian language is characterized by the development on the basis of the studied nominations of proper names, which are homonymous words in relation to these lexemes, the appearance of ethnospecific semes in the meaning structure of the nominations, contamination of the meanings of some words, the formation of the same type of cognitive metaphor based on the direct meaning of the lexemes, reflecting the similarity, contiguity and associative connections between the target area and the source area in the Russian language.The research materials were obtained during the work with different types of Russian dictionaries (encyclopedic, mythological, ethnolinguistic, etymological, historical, explanatory, dictionaries of foreign words) and the National Corps of the Russian language and cover the period from the 11th to the 21st centuries.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>лексико-семантическая группа</kwd><kwd>семантическое поле</kwd><kwd>лексическое значение</kwd><kwd>номинации фантастических птиц</kwd><kwd>семантические процессы</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>lexico-semantic group</kwd><kwd>semantic field</kwd><kwd>lexical meaning</kwd><kwd>nominations of fantastic birds</kwd><kwd>semantic processes</kwd></kwd-group><funding-group><funding-statement xml:lang="ru">Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ в рамках научного проекта № 20-312-90001</funding-statement><funding-statement xml:lang="en">The study was carried out with the financial support of the Russian Foundation for Basic Research within the framework of scientific project No. 20-312-90001.</funding-statement></funding-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Апресян Ю. Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопросы языкознания. 1995. № 1. С. 37– 67.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Apresjan Ju.D. Obraz cheloveka po dannym jazyka: popytka sistemnogo opisanija (The image of a person according to the language: an attempt of the system description) // Voprosy jazykoznanija. 1995. No. 1. P. 37– 67. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кобозева И. М. Лингвистическая семантика; Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова. Филол. фак. М.: Эдиториал УРСС, 2000. 350 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kobozeva I.M. Lingvisticheskaya semantika (Linguistic semantics). Moscow: Editorial URSS, 2000. 350 p. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кузнецова Э. В. Лексикология русского языка: [Учеб. пособие для филол. спец. ун-тов]. 2-е изд., испр. и доп. М.: Высш. шк., 1989. 215 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kuznetsova E. V. Leksikologiya russkogo yazyka (Lexicology of the Russian language). Moscow: High School publ., 1989. 215 p. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лексическая система языка: внутренняя организация, категориальный аппарат и приемы описания / З. Д. Попова, И. А. Стернин. 2-е изд., испр. и доп. М.: URSS, 2010. 171 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Leksicheskaya sistema yazyka: vnutrennyaya organizatsiya, kategorial’nyi apparat i priemy opisaniya (Lexical system of language: internal organization, categorical apparatus and methods of description). Moscow: URSS, 2010. 171 p. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Маковский М. М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках: Образ мира и миры образов. М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 1996. 416 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Makovskii M. M. Sravnitel’nyi slovar’ mifologicheskoi simvoliki v indoevropeiskikh yazykakh: Obraz mira i miry obrazov (Comparative dictionary of mythological symbolism in Indo-European languages: The image of the world and the worlds of images). Moscow: Gumanit. izd. tsentr VLADOS, 1996. 416 p. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. URL: http://www.ruscorpora.ru (Дата обращения: 07.07.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Natsional’nyi korpus russkogo yazyka (The National Corps of the Russian language) URL: http://www.ruscorpora.ru (Accessed: 07.07.2020). (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Славянские древности: Этнолингвистический словарь: В 5-ти томах / Под общей ред. Н.И. Толстого. Т. 4: Переправа через воду – Сито. М.: Международные отношения, 2009. 656 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Slavyanskie drevnosti: Etnolingvisticheskii slovar’ (Slavic antiquities: Ethnolinguistic dictionary): V 5-ti tomakh / ed by N.I. Tolstoy. Vol. 4: Pereprava cherez vodu – Sito. Moscow: Mezhdunarodnye otnosheniya, 2009. 656 p. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Словарь современного русского литературного языка. В 17 т. Т. 16. М.–Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1964. 1612 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Slovar’ sovremennogo russkogo literaturnogo yazyka (Dictionary of the modern Russian literary language). In 17 vol. Vol. 16. Moscow–Leningrad: SA of USSR publ., 1964. 1612 p. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Словарь современного русского литературного языка. В 17 т. Т. 4. М.–Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1955. 1364 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Slovar’ sovremennogo russkogo literaturnogo yazyka (Dictionary of the modern Russian literary language). In 17 vol. Vol. 4. Moscow–Leningrad: SA of USSR publ., 1955. 1364 p. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Толстая С. М. Пространство слова. Лексическая семантика в общеславянской перспективе. М.: Индрик, 200666668. 528 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tolstaya S.M. Prostranstvo slova. Leksicheskaya semantika v obshcheslavyanskoi perspective (Space of the word. Lexical semantics in the general Slavic perspective). Moscow: Indrik, 2008. 528 p. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Филин Ф. П. Очерки по теории языкознания. М.: Наука, 1982. 336 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Filin F. P. Ocherki po teorii yazykoznaniya (Essays on the theory of linguistics). Moscow: Nauka, 1982. 336 p. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
